当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

泰国留学生汉语语气词习得研究

发布时间:2017-10-28 14:31

  本文关键词:泰国留学生汉语语气词习得研究


  更多相关文章: 泰国留学生 汉语语气词 偏误分析 习得顺序


【摘要】:现代汉语语气词表意丰富、使用灵活、不易掌握,所以汉语语气词是泰国留学生学习中的重点和难点之一。本文选择泰国留学生汉语语气词习得研究这个课题,是因为目前还没有对于泰国留学生的汉语语气词习得进行考察的研究,所以希望能够通过本研究考察泰国留学生的汉语语气词偏误情况和习得顺序,为泰国留学生学习汉语语气词以及对泰汉语语气词教学提供一些可参考的素材。根据《汉语水平词汇与汉字等级大纲》确定本文的研究范围是“啊”、“吧”、“啦”、“吗”、“嘛”和“呢”这6个语气词。研究首先对语料库中的收集到的含有语气词的语料进行了偏误情况的统计和分析,然后从语料使用频率、使用正确率及与汉语母语者使用频率的差异三方面来确定泰国留学生汉语语气词和各语气词义项的习得顺序,并与日韩留学生汉语语气词和义项习得顺序进行比较分析,最后针对习得难点提出教学建议。本文所得到的研究结论如下:1.泰国学生在使用汉语语气词时产生偏误的类型主要是“误加”、“误代”、“遗漏”、“错序”和“字形偏误”5种,其中偏误例数最多的是“误加”偏误。产生偏误的原因有母语的影响、目的语的影响和教材的影响。2.泰国留学生的汉语语气词习得顺序为:啊吧呢吗啦嘛。3.泰国留学生6个汉语语气词的义项习得顺序如下:啊:(1)感叹句尾(2)陈述句尾表示解释或者提醒(3)特指问或选择问问句尾(4)祈使句尾(5)句中用于列举(6)反问句尾(7)陈述句尾表示应答(8)句中用于引起对方注意(9)句中用于条件或假设小句后(10)句中用于重复动词后(11)陈述形式问句尾吧:(1)祈使句尾(2)陈述句尾表示揣测(3)疑问句尾(4)句中用于举例(5)句中让步小句后(6)陈述句尾表同意(7)句中“V+就+V”句式(8)句中用于交替假设后呢:(1)特指问句尾(2)反问句尾(3)句中主语后(4)感叹句式“还…呢”(5)感叹句中其他形式(6)句中其他成分后(7)感叹句式“才…呢”(8)句中假设小句后(9)感叹句式“可…呢”(10)陈述句尾(11)选择问句尾吗:(1)以肯定形式发问的是非问句尾(2)形式肯定,意思否定的反问句尾(3)形式否定,意思肯定的反问句尾(4)以否定形式发问的是非问句尾(5)句中停顿处啦:(1)舒缓语气(2)列举(3)说明新情况嘛:(1)陈述句尾(2)祈使句尾(3)句中4.泰国留学生对于汉语语气词的习得难点有三个,分别是含有相同义项的吾气词,在泰语中没有对应的语气词的汉语语气词义项的习得,以及特殊句式、语气副词和语气词的搭配使用规则。
【关键词】:泰国留学生 汉语语气词 偏误分析 习得顺序
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
  • 中文摘要3-5
  • Abstract5-11
  • 绪论11-17
  • 第一节 本文的研究意义11-12
  • 第二节 研究思路及理论依据12-15
  • 一、本文的研究范围12-13
  • 二、本文的研究思路13
  • 三、本文的研究理论13-15
  • 第三节 研究方法和语料来源15-17
  • 一、研究方法15
  • 二、语料来源15-17
  • 第一章 汉语语气词研究现状17-24
  • 第一节 汉语语气词本体研究概况17-20
  • 一、语气词的定义17-18
  • 二、语气词的特点18
  • 三、单个语气词的本体研究18-20
  • 第二节 对外汉语教学中的语气词习得研究综述20-24
  • 一、未分国别的研究20-21
  • 二、分国别的研究21-22
  • 三、对外汉语中单个语气词的研究22-24
  • 第二章 泰国留学生汉语语气词偏误情况分析24-54
  • 第一节 汉语语气词义项分类及与汉泰语气词对比24-29
  • 一、汉语语气词义项分类24-25
  • 二、汉语语气词与泰语语气词对比25-29
  • 第二节 泰国留学生汉语语气词偏误类型分析29-50
  • 一、“啊”的偏误情况分析30-34
  • 二、“吧”的偏误情况分析34-37
  • 三、“啦”的偏误情况分析37-38
  • 四、“吗”的偏误情况分析38-43
  • 五、“嘛”的偏误情况分析43-44
  • 六、“呢”的偏误情况分析44-50
  • 第三节 泰国留学生汉语语气词的偏误原因分析50-54
  • 一、语言因素50-52
  • 二、教材的影响52-54
  • 第三章 泰国留学生汉语语气词的习得情况考察54-84
  • 第一节 泰国留学生汉语语气词习得情况考察55-59
  • 一、泰国留学生汉语语气词使用情况55-59
  • 二、泰国留学生汉语语气词习得顺序59
  • 第二节 泰国留学生汉语语气词义项习得情况考察59-78
  • 一、“啊”的义项使用情况及习得排序60-63
  • 二、“吧”的义项使用情况及习得排序63-66
  • 三、“呢”的义项使用情况及习得排序66-70
  • 四、“吗”的义项使用情况及习得排序70-73
  • 五、“啦”的义项使用情况及习得排序73-75
  • 六、“嘛”的义项使用情况及习得排序75-78
  • 第三节 泰国留学生汉语语气词习得顺序与其它国家学生汉语语气词习得情况比较78-84
  • 一、汉语语气词习得顺序与其他国家的对比78-79
  • 二、语气词义项习得顺序与其他国家的对比79-84
  • 第四章 结论与教学建议84-93
  • 第一节 结论84-85
  • 一、泰国留学生汉语语气词使用偏误类型及偏误原因84
  • 二、泰国留学生汉语语气词习得顺序84-85
  • 第二节 教学建议85-93
  • 一、课堂教学建议85-87
  • 二、教材方面87-91
  • 三、研究的不足之处91-93
  • 参考文献93-96
  • 攻读学位期间发表的学术论文和研究成果96-97
  • 致谢97

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前6条

1 温晓虹;;语言习得与语法教学[J];汉语学习;2008年01期

2 陈贤纯;句末“了”是语气助词吗?[J];语言教学与研究;1979年01期

3 鲁健骥;偏误分析与对外汉语教学[J];语言文字应用;1992年01期

4 江新;第二语言习得的研究方法[J];语言文字应用;1999年02期

5 宋佳;;泰国大学生对汉语语气词“啊”“吧”“呢”“吗”的“误代”偏误分析[J];现代语文(语言研究版);2013年01期

6 齐春红;;越南语母语者汉语趋向补语习得顺序研究[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2014年04期

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 孙汝建;语气和语气词研究[D];上海师范大学;1998年

中国硕士学位论文全文数据库 前3条

1 邢锐;美英学生现代汉语典型语气词习得研究[D];河北大学;2011年

2 徐黄荣;日韩留学生汉语语气词习得研究[D];华东师范大学;2010年

3 江淑芬;汉泰语语气词对比及对泰教学研究[D];西南大学;2012年



本文编号:1108672

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1108672.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d843f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com