当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

《论译者的伦理——文化间协调准则》评介

发布时间:2017-11-05 09:09

  本文关键词:《论译者的伦理——文化间协调准则》评介


  更多相关文章: 翻译伦理 考斯 翻译理论 皮姆 韦努蒂 翻译领域 凯萨 贝尔曼 文化性质 切斯


【摘要】:正1.引言20世纪80年代安托瓦讷·贝尔曼(Antoine Berman)首次提出了"翻译伦理"概念,他认为翻译伦理研究应该是翻译领域的一个重要研究方向,此后翻译和伦理的关系逐渐成为了翻译理论家们绕不开的话题,劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)、安东尼·皮姆(Anthony Pym)、安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)、凯萨·考斯·基宁(Caesar Cowes Kee-ling)、凯斯琳·戴维斯(Catherine Davis)等知名翻译理论家纷纷发表文章出版专著就翻译伦理的重要性及其根本问题等进行了深入的探讨
【作者单位】: 上海外国语大学继续教育学院;
【分类号】:H059
【正文快照】: 1.引言20世纪80年代安托瓦讷·贝尔曼(An-toine Berman)首次提出了“翻译伦理”概念,他认为翻译伦理研究应该是翻译领域的一个重要研究方向,此后翻译和伦理的关系逐渐成为了翻译理论家们绕不开的话题,劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)、安东尼·皮姆(AnthonyPym)、安德鲁·切

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈嘉映;哲学是什么[J];读书;2000年01期

2 管兴忠;;安东尼·皮姆翻译思想研究[J];解放军外国语学院学报;2012年02期

3 王大智;;关于展开翻译伦理研究的思考[J];外语与外语教学;2005年12期

4 王克明;;翻译与伦理学[J];外语与外语教学;2009年05期

5 王大智;;“翻译伦理”概念试析[J];外语与外语教学;2009年12期

6 柯飞;译史研究,以人为本——谈皮姆《翻译史研究方法》[J];中国翻译;2002年03期

7 刘亚猛;;韦努蒂的“翻译伦理”及其自我解构[J];中国翻译;2005年05期

8 朱志瑜;;翻译研究:规定、描写、伦理[J];中国翻译;2009年03期

9 许钧;;翻译研究之用及其可能的出路[J];中国翻译;2012年01期

10 谢天振;;新时代语境期待中国翻译研究的新突破[J];中国翻译;2012年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈静;;他者伦理视域中的当代人际和谐建设研究[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2010年04期

2 邱文生;语境与文化意象的理解和传译[J];安徽大学学报;2004年03期

3 阮玉慧;;论译者的主体性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年06期

4 李海红;;建构主义翻译研究对读者主体的观照[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年01期

5 阮玉慧;;论翻译研究范式的演变与译者角色的变迁[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年02期

6 陈芙蓉;刘浩;;翻译职业化视角下的翻译伦理建设[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年06期

7 郑雅萍;;儒家同情观与我国集体主义文化的关系[J];安徽文学(下半月);2008年04期

8 汪田田;;从模糊语言谈汉语古诗词的翻译[J];安徽文学(下半月);2010年04期

9 孙茜;孙宁宁;;从翻译伦理角度看儿童文学翻译作品中译者翻译策略的选择:《夏洛的网》个案分析[J];安徽文学(下半月);2011年06期

10 姚艳阳;;从翻译伦理观浅析政治文献的英译——以2010年政府工作报告为例[J];安徽文学(下半月);2012年04期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 刘星;;安全生产理论的道德基础探析[A];中国职业安全健康协会2007年学术年会论文集[C];2007年

2 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年

3 高菊;;科学自由与道德评价[A];“科技高速发展对伦理道德底线的冲击及其化解”主题学术研讨会论文集[C];2007年

4 廖七一;;翻译研究学科发展概况(2006)[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

5 杨同卫;;诚信:从道义、功利走向责任与权利[A];山东省医学伦理学学会第四次学术年会论文集[C];2004年

6 庞俊来;;技术与伦理的和谐与悖结[A];山西大学2008年全国博士生学术论坛(科学技术哲学)[C];2008年

7 龙艳;;文学的宗教伦理批评——以西方文学与基督宗教为例[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年

8 林玉鹏;;莎士比亚十四行诗中的伦理思想及其矛盾困惑[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年

9 赵慧珍;陈玉洪;;从《野鹅》看清教伦理的负面影响[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年

10 谢喜堂;钱静芳;黄珏;;关于专利申请文件英汉翻译的思考[A];全面实施国家知识产权战略,加快提升专利代理服务能力-2011年中华全国专利代理人协会年会暨第二届知识产权论坛论文集[C];2011年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 何敬;审计期望差距研究[D];东北财经大学;2010年

2 宋五好;道德教育中人伦价值的重构[D];陕西师范大学;2010年

3 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年

4 王希艳;环境伦理学的美德伦理学视角[D];南开大学;2010年

5 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年

6 王昱;中国上市公司股票期权激励契约治理研究[D];东北财经大学;2010年

7 唐海龙;促进高等教育公平的政府责任与对策研究[D];吉林大学;2011年

8 樊安;英美法理学中的整体性问题[D];吉林大学;2011年

9 黄晶梅;中国政府公务员行政伦理失范治理问题研究[D];吉林大学;2011年

10 蒋馨岚;传统与超越:师范生免费教育制度的价值研究[D];华中科技大学;2011年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 万俊人;;关于美德伦理学研究的几个理论问题[J];道德与文明;2008年03期

2 龚群;;德性伦理学的特征与维度[J];道德与文明;2009年03期

3 陈嘉映;哲学是什么[J];读书;2000年01期

4 杜玉生;;西方当代伦理学的发展与译学研究——翻译研究中的伦理性问题[J];广东外语外贸大学学报;2008年01期

5 葛林;;翻译伦理再思考[J];广州大学学报(社会科学版);2007年12期

6 吴志杰;王育平;;以诚立译——论翻译的伦理学转向[J];南京社会科学;2008年08期

7 申迎丽,仝亚辉;翻译伦理问题的回归——由《译者》特刊之《回归到伦理问题》出发[J];四川外语学院学报;2005年02期

8 刘美玲;;德性伦理还是规范伦理?——对当代道德文明建构之路的思考[J];社会科学;2009年07期

9 陈志杰;;对当前译学研究的伦理学反思[J];外语教学;2011年06期

10 王克非;;论翻译文化研究的基础工作[J];外国语言文学研究;2001年01期

中国博士学位论文全文数据库 前4条

1 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

2 乔颖;趋向“他者的翻译”[D];河南大学;2007年

3 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年

4 王莉娜;翻译的折衷主义及伦理视角[D];复旦大学;2009年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 骆贤凤;;中西翻译伦理研究述评[J];中国翻译;2009年03期

2 王晓惠;;尊“他”重“异”—中国近现代翻译伦理观[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2010年04期

3 涂兵兰;;中西翻译伦理差异之比较[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2011年05期

4 梅阳春;;翻译的承诺伦理——传统翻译伦理的逾越[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2011年06期

5 徐修鸿;;译者职责的翻译伦理学阐释[J];重庆广播电视大学学报;2011年06期

6 彭萍;;翻译学的新兴分支——翻译伦理学刍议[J];学术探索;2012年01期

7 吴慧珍;周伟;;回顾与反思:国内翻译伦理十年研究(2001-2010)[J];上海翻译;2012年01期

8 何科育;;从翻译伦理角度解读译者的“忠实”原则[J];四川理工学院学报(社会科学版);2013年03期

9 杨荣广;;翻译伦理与伦理翻译:翻译伦理研究的反思[J];邢台学院学报;2014年01期

10 申迎丽,仝亚辉;翻译伦理问题的回归——由《译者》特刊之《回归到伦理问题》出发[J];四川外语学院学报;2005年02期

中国重要会议论文全文数据库 前3条

1 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

2 贾欣岚;;跨文化交流中的翻译伦理问题研究[A];科学发展·惠及民生——天津市社会科学界第八届学术年会优秀论文集(上)[C];2012年

3 霍跃红;;回归翻译伦理:译者应树立正确的荣辱观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 青海民族大学文学与新闻传播学院教授 卓玛;另一种声音——藏诗汉译的翻译原则与伦理[N];青海日报;2012年

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年

2 张德让;翻译会通研究[D];华东师范大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 段晓宇;翻译伦理规范下的译者忠实观[D];广东外语外贸大学;2007年

2 赵传银;论复译的翻译伦理学视角[D];南京财经大学;2010年

3 周伟;翻译伦理与译者职责[D];江苏大学;2009年

4 罗虹;从翻译伦理看林译小说中“误译”的理据[D];湖南科技大学;2010年

5 胡永娜;翻译伦理规范下的译者忠实观[D];郑州大学;2010年

6 李慧君;切斯特曼翻译伦理五种模式分析与改进[D];中南大学;2010年

7 于长会;翻译伦理视域下的异化归化再研究[D];南京师范大学;2011年

8 张雪;从切斯特曼翻译伦理模式解读五四时期儿童文学翻译[D];天津大学;2011年

9 蔡例利;全球化背景下的求异翻译伦理研究[D];长沙理工大学;2011年

10 张利鑫;从翻译伦理角度看《红楼梦》中死亡委婉语的翻译[D];太原理工大学;2012年



本文编号:1143524

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1143524.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fc905***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com