《中文天天读》文化因素的编写研究
发布时间:2017-11-07 18:41
本文关键词:《中文天天读》文化因素的编写研究
【摘要】:近年来随着中国经济、社会的快速发展,对外汉语教学事业也发展得越来越快、越来越好。作为对外汉语教学的重要组成部分之一,教材也得到了各位学者的重视,关于教材的研究也越来越多。同样地,因为语言与文化之间存在着十分紧密的联系,这种联系体现在语言既是文化的载体,也是文化的一个重要组成部分,这就决定了对外汉语教学中必然会出现文化,两者是互相依存、互相促进、相辅相承的关系。因此,教材中的语言必然会反映相应的文化。但是,就目前的研究成果来看,关于教材中文化因素编写的相关研究还并未深入,所以这方面的研究是十分必要的。 鉴于此,本文将以前人研究为基础,利用数据统计法和访谈法,以《中文天天读》系列教材为例,紧紧围绕教材开展研究,希望能够发现对外汉语教材中文化因素编写的相关问题,并提供一些针对性的建议。全文共分为四章: 第一章是绪论。这一部分主要介绍本文的选题意义和研究方法,论述和总结前人对对外汉语教材中文化因素编写的相关研究,以及《中文天天读》系列教材的相关研究,从而为下面的分析打下基础。 第二章是《中文天天读》文化因素的统计与分析。在这一部分中,本文主要依据陈光磊、卢伟和刘殉对对外汉语教学中文化的分类标准,对文化因素进行科学的分类,并以此为基础对《中文天天读》中的文化因素进行详细地整理与统计,对统计数据进行分析和讨论,重点探讨文化因素编排的优点及可能存在的不足之处。 第三章是《中文天天读》文化因素的呈现方式。这一部分主要论述了《中文天天读》文化因素的三种呈现方式,即通过课文直接呈现文化因素、通过“小知识”模块呈现文化因素、通过单册书名的选取及封面的设计呈现文化因素,并从这三个角度出发进行举例论述和相关分析,进而探讨《中文天天读》文化因素的呈现方式的优点及可能存在的不足。 第四章是对《中文天天读》文化因素的编写建议。这一部分主要是根据前两章的分析结果,为《中文天天读》文化因素的编写提出一些小小的建议,希望能够更加便于学生的使用。 附录部分是对《中文天天读》主编——朱勇老师的访谈。在访谈中,朱勇老师对与论文相关的一些问题给予了解答,并提出了一些好的建议,这些内容在论文正文中也得到了体现。 总的来说,文章在前人研究的基础上,通过对《中文天天读》文化因素的统计与分析,系统探讨了《中文天天读》中文化因素的选取及呈现问题,并以此为基础提出了相关建议,希望能为以后对外汉语教材中文化因素的编写提供些许参考。
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱勇;李彩霞;;易读、有趣、实用——谈《中文天天读》的设计思路与编写理念[J];国际汉语教育;2009年01期
2 孙清忠;;浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排[J];暨南大学华文学院学报;2006年02期
3 罗艺雪;;对外汉语高级教材文化因素处理探析[J];内江师范学院学报;2010年03期
4 魏春木;卞觉非;;基础汉语教学阶段文化导入内容初探[J];世界汉语教学;1992年01期
5 陈光磊;语言教学中的文化导入[J];语言教学与研究;1992年03期
6 胡明扬;对外汉语教学中的文化因素[J];语言教学与研究;1993年04期
7 刘颂浩;;关于对外汉语教材趣味性的几点认识[J];语言教学与研究;2008年05期
8 朱勇;;汉语阅读教材编写中的若干对矛盾[J];语言教学与研究;2010年06期
9 吕必松;关于语言教学的若干问题[J];语言教学与研究;1995年04期
10 陈光磊;关于对外汉语课中的文化教学问题[J];语言文字应用;1997年01期
,本文编号:1153670
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1153670.html