从“异化”到“融合”——中国外语界面研究之思考
本文关键词:从“异化”到“融合”——中国外语界面研究之思考
更多相关文章: 界面研究 异化 突出表现 外语 研究领域 人与人 融合 后现代社会 卡夫卡 三个层面
【摘要】:正"异化"是后现代社会的一个显性现象,一种易患易得的通病,其突出表现是人与人之间沟通渐少,情感疏远。"异化"在学术界是一种"集体行为",即一个研究会与另一个研究会以隔行如隔山为托辞,几乎老死不相往来。研究领域相同或相近的"圈内人"经常在学术会议上碰面,交流似乎不少,但研究志趣不同或相远的人要进入该领域,就如同卡夫卡的《城堡》一样难以逾越。"异化"现象的产生有诸多原因,最根本的可能是物欲横流的大环境。虽然现在交通便利,沟通的方式也比以前更加便捷,但人们似乎都被"物化"了,精神和心灵层面的交
【作者单位】: 上海交通大学外语学院;
【分类号】:H059
【正文快照】: “异化”是后现代社会的一个显性现象,一种易患易得的通病,其突出表现是人与人之间沟通渐少,情感疏远。“异化”在学术界是一种“集体行为”,即一个研究会与另一个研究会以隔行如隔山为托辞,几乎老死不相往来。研究领域相同或相近的“圈内人”经常在学术会议上碰面,交流似乎不
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李奇瑞;;赣北方言的历史演变与语言系统的自我调节[J];九江职业技术学院学报;2007年04期
2 史凯;中西融合 古体今用——从异化与归化看中国古代佛经翻译[J];陕西师范大学继续教育学报;2005年01期
3 杨静琴;对异化翻译的若干思考[J];绍兴文理学院学报(社科版);2005年02期
4 王素敏;;试论影响翻译策略的文化因素[J];南京航空航天大学学报(社会科学版);2005年04期
5 李静;;异化翻译:陌生化的张力[J];中南大学学报(社会科学版);2005年04期
6 魏丽;;异化/归化之我见——从与直译/意译的对比中看异化/归化之进步[J];科技信息(学术版);2006年01期
7 刘露营;;异化、归化与翻译中的文化对等[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年01期
8 文月娥;;异化翻译与文化传播[J];玉溪师范学院学报;2006年02期
9 胡晓萌;;略谈杂合与归化/异化[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2007年01期
10 何慕;;翻译的归化与异化[J];科教文汇(上旬刊);2008年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘德荣;王永成;;基于词典和语料库的概念内聚度研究[A];NCIRCS2004第一届全国信息检索与内容安全学术会议论文集[C];2004年
2 谭晓丽;;韦努蒂的解构翻译思想新探[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 肖娴;;反语的失衡性探谮[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 孙红梅;;国内翻译界归化和异化研究十年(1997-2007):回顾与思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 胡敏文;;归化、异化策略的多元互补阐释[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 郭亚丽;;翻译与文化的融合[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
7 顾琦一;;外语中学习中的符号意指活动[A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集[C];2002年
8 高永欣;;浅谈英国外语教育特点及其借鉴意义[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
9 王美玲;;多媒体辅助翻译课教学的实践与探索——培养学生外语学习自主性的尝试[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
10 王东莉;;外语调查的必要性和可行性[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王立成;网语、外语攻城略地,,汉语“纯度”告急[N];新华每日电讯;2005年
2 记者 刘玉;纠正重外语轻母语现象[N];中国教育报;2005年
3 钱夙伟;涉外活动没必要外语优先[N];中国改革报;2007年
4 上海外国语大学中国外语战略研究中心 赵蓉晖;上海市公共信息导向系统中外语使用情况调查[N];中国社会科学报;2011年
5 王旭;“妈妈腔”教学程序或可帮成人轻松学外语[N];新华每日电讯;2009年
6 赵宇清;网络流行语是进化还是异化?[N];黑龙江日报;2004年
7 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
8 潘文国邋口述 本报记者 张英 记录;潘文国:100年来,我们用教外语的方式教母语[N];南方周末;2007年
9 涂俊明;何必冷落母语开“洋腔”[N];语言文字周报;2008年
10 刘会然;保卫汉语[N];云南日报;2004年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 王雪明;制衡·融合·阻抗[D];复旦大学;2008年
2 王伟;现代汉语欧化与翻译策略之综合研究[D];上海交通大学;2008年
3 魏永红;外语任务型教学研究[D];华东师范大学;2003年
4 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
5 张莹;译学观念的演进和冲突[D];上海外国语大学;2008年
6 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
7 姜君丽;中国外语教学方式探讨[D];上海外国语大学;2004年
8 张传旭;楚文字形体演变的现象与规律[D];首都师范大学;2002年
9 谢朝群;礼貌的实践转向[D];福建师范大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王巧宁;从互文性角度谈异化翻译策略[D];陕西师范大学;2005年
2 郑兰英;[D];安徽大学;2003年
3 彭灿;跨文化翻译中的异化与归化[D];湖南师范大学;2006年
4 陈习芝;翻译中归化、异化之时代内涵的实证分析[D];安徽大学;2004年
5 唐心洁;关联理论视角下的文化翻译[D];湖南师范大学;2005年
6 杨洋;电影字幕翻译的归化与异化研究[D];四川大学;2007年
7 贺月娟;谚语翻译的异化与归化[D];河北师范大学;2006年
8 魏耀川;翻译中的归化和异化[D];上海海事大学;2004年
9 任芝芹;从翻译的角度看后殖民语境下文化身份构建[D];新疆大学;2007年
10 常燕;从跨文化角度论异化在口译中的应用[D];上海外国语大学;2007年
本文编号:1242733
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1242733.html