当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

跨文化交际视角下的汉英谦语比较

发布时间:2017-12-08 17:02

  本文关键词:跨文化交际视角下的汉英谦语比较


  更多相关文章: 汉英谦语 跨文化交际 对外汉语教学


【摘要】:在言语交际的过程中,谦语是一种普遍存在的语言现象。不管是在工作中,还是生活上,谦语都可以成为人际关系的润滑剂。特别是在东方国家,谦逊有礼自古以来都是人际交往所应遵循的原则,它能够起到一种交际和谐的效果。在跨文化交际的场合中,得体适度的谦语,会显得交际者颇有风度、有修养。在不同的文化背景下,谦语作为一种语言特征,能够反应不同国家、不同民族之间的价值观念、文化特征、社会心理等等,而且其背后所隐藏的文化内涵是深厚而又久远的。因此,本文以汉语和英语两种语言进行对比分析,来折射出中英在谦语的使用范围、使用场合等方面的相同之处和不同之处,并分析产生这种差异性的原因,以此更好的了解谦语的语言特征。另外,本文将谦语与对外汉语教学相结合,使得留学生在以后的日常交际过程中,能够正确地使用与理解谦语,扫除跨文化交际障碍,避免造成不必要的语用失误。本文共分为七个章节,每个章节的内容如下:第一章是引言部分,主要阐述本文的选题意义、研究现状和创新之处。第二章节对谦语进行概念界定,以及从礼貌原则和适度原则两方面来着重阐述谦语的语用原则。第三章分别从表达称谓、表达成就、表达意见和想法这三个方面来分析汉英谦语的相同之处。第四章从汉英谦语在表达对象、交际场合和句法特征上来阐述它们的不同之处。第五章分析汉英两种语言在谦语上产生差异的原因,主要是从宗法制度、语境文化等几个方面来探讨。第六章阐述对外汉语教学中的谦语教学。主要论述谦语在对外汉语教学中的地位和作用,以及通过在跨文化交际过程中所产生的语用失误进行分析,总结出对外汉语课堂中谦语教学的对策,以帮助留学生提高跨文化交际的效率。最后一章采取调查问卷的方法,来了解留学生在跨文化交际过程中使用谦语的频率、产生失误的状况以及介意程度,以便更加透彻地分析谦语在跨文化交际的背景下应如何有效地理解和使用,达到交际顺畅的目的,并给对外汉语教学提供一些参考。
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 张志毅;;《明清敬谦语研究》读评[J];鲁东大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

2 卢万才;;自谦语Ⅰ的种类(四)[J];日语知识;2011年11期

3 卢万才;;自谦语Ⅰ的种类(五)[J];日语知识;2011年12期

4 卢万才;;自谦语Ⅰ的种类(一)[J];日语知识;2011年08期

5 卢万才;;自谦语Ⅱ的种类(一)[J];日语知识;2012年02期

6 卢万才;;自谦语Ⅱ的种类(二)[J];日语知识;2012年03期

7 邢文柱;;日语的自谦语(2)[J];日语知识;2008年02期

8 邢文柱;;日语的自谦语(3)[J];日语知识;2008年03期

9 邢文柱;;日语的自谦语(4)[J];日语知识;2008年04期

10 邢文柱;;日语的自谦语(11)[J];日语知识;2008年11期

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 刘宏丽;明清敬谦语研究[D];山东大学;2009年

中国硕士学位论文全文数据库 前8条

1 文柳晏;跨文化交际视角下的汉英谦语比较[D];河南大学;2015年

2 惠敏;英汉敬谦语跨文化对比研究[D];山东师范大学;2001年

3 高明姬;对韩谦语教学研究[D];吉林大学;2008年

4 梁清;对蒙汉语谦语教学研究[D];吉林大学;2013年

5 桂徐贵;汉英自谦语的对比研究与翻译[D];上海外国语大学;2008年

6 王令美;对外汉语教学中的敬谦语教学[D];曲阜师范大学;2013年

7 张小妍;《儒林外史》杨宪益译本中敬谦语翻译的研究[D];大连海事大学;2009年

8 李森;基于非汉字文化圈的汉语谦语教学研究[D];沈阳师范大学;2011年



本文编号:1267124

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1267124.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3bed4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com