泰国学生“但是”、“可是”的习得研究
发布时间:2017-12-30 13:38
本文关键词:泰国学生“但是”、“可是”的习得研究 出处:《福建师范大学》2015年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:词汇混淆概率是随着学习者认知词汇量的增加而增大。“但是”与“可是”是一对在交际中常见的易混淆的词汇之一,它们在句法、语义、语用和话语类型上都存在差异。为了泰国汉语学习者正确地使用“但是”和“可是”,本文在采用对比分析法分析出两者差异的基础上,根据暨南大学华文学院中介语语料库的例句统计,归纳出学习者习得的偏误类型,并提出相应的教学策略。其偏误类型主要有:误代偏误、误加偏误、错序偏误、逻辑偏误、搭配不当。
[Abstract]:......
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 郑吉雅;;副词“可是”的历时分布考察[J];边疆经济与文化;2009年03期
2 姚双云;张磊;;话语标记“但是”的宏篇连贯功能[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年05期
3 金春梅;“但”字小议[J];东方论坛(青岛大学学报);2005年03期
4 姚小鹏;;副词“可是”的语法化及相关问题[J];汉语学习;2007年03期
5 张水香;盛新华;;“其实”句与“但是”句的语义、语用认知分析[J];唐山师范学院学报;2008年06期
6 刘清平;“却”与“但是”的语义、句法和语用比较[J];学术研究;2000年10期
7 张健军;吴长安;;“但是”与“却”的转折强度[J];语言教学与研究;2010年03期
相关博士学位论文 前1条
1 张健军;现代汉语转折范畴的认知语用研究[D];东北师范大学;2012年
相关硕士学位论文 前4条
1 孔凡花;越南留学生汉语有标转折复句习得研究[D];华中师范大学;2011年
2 王军辉;韩国留学生汉语转折类复句习得研究[D];华中师范大学;2010年
3 蒋洁;泰国学生转折复句习得研究[D];曲阜师范大学;2012年
4 李莉;基于对外汉语教学的连词系统研究[D];鲁东大学;2012年
,本文编号:1355202
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1355202.html