当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

同源殊途:汉字词在韩语和汉语中的对应词使用——基于《韩国语能力评价用基本词汇表》和《HSK词汇大纲》的统计分析

发布时间:2017-12-31 16:43

  本文关键词:同源殊途:汉字词在韩语和汉语中的对应词使用——基于《韩国语能力评价用基本词汇表》和《HSK词汇大纲》的统计分析 出处:《华南师范大学学报(社会科学版)》2014年02期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 汉字词 使用现状 大纲对照


【摘要】:根据词典的统计,韩语中汉字词的比例大概占70%-80%,汉字词对韩国学生习得汉语有着重要的影响。在对《韩国语能力评价用基本词汇表》和《汉语水平考试词汇等级大纲》进行对比的基础上,从汉字词在韩语中的常用度、汉字词与相应汉语词汇的同形程度和汉字词在汉语词汇中的常用度三方面来考察汉字词对韩国学生学习汉语的影响。经统计分析,汉字词在韩国语词汇大纲中的比率超过了50%。从同形程度上看,完全一样和部分一样的词汇占汉字词的多数比率,应该对学生学习汉语有一定的帮助。但是在汉语不同级别中汉字词的分布不一样,初级词汇中汉字词较少,高级词汇中汉字词较多。初中级的汉字词与汉语甲乙级词重合率比较高;而到中高级和高级中的汉字词虽然较多,但是超纲词和不存在的词占了大部分的比率。
[Abstract]:According to the statistics of the dictionary, the proportion of Chinese characters in Korean is about 70-80%. Chinese characters have an important impact on the acquisition of Chinese by Korean students. On the basis of comparison between the basic Vocabulary for Korean proficiency Evaluation and the outline of Vocabulary Grade for Chinese proficiency Test. This paper investigates the influence of Chinese characters on Korean students' learning from three aspects: the degree of common use of Chinese words in Korean, the degree of homogeneity between Chinese words and corresponding Chinese words, and the common use of Chinese words in Chinese vocabulary. The proportion of Chinese words in Korean vocabulary syllabus is more than 50%. From the same degree, identical words and parts of the same vocabulary account for the majority of Chinese words. It should be helpful for students to learn Chinese, but the distribution of Chinese words is different in different levels of Chinese, and there are fewer Chinese words in primary vocabulary. There are many Chinese characters in the senior vocabulary. The coincidence rate between the Chinese characters at the beginning and middle level is higher than that of the Chinese words of the first and second grade. Although there are more Chinese words in the middle and high levels, the superstructure words and the nonexistent words account for most of them.
【作者单位】: 华南师范大学国际文化学院;
【基金】:国家社科基金项目“留学生汉语词汇学习的认知机制研究”(11CYY023) 广东省教育厅青年育苗项目“韩国留学生汉字同形词习得状况附带词汇的特点的调查研究”(WYM08063)
【分类号】:H195
【正文快照】: 一、引言作为汉字文化圈的国家之一,韩语中存在大量的汉字词。根据词典的统计,韩语中汉字词的比例大概占70%-80%,汉字词对韩国学生习得汉语有着重要影响。但是到底哪些是生活中常用的、哪些已经不常用,没有人具体统计过。由于韩汉两种文字的不同特点(韩文现在是拼音文字,而汉

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 奇化龙;中韩同形词正负迁移初探[J];汉语学习;2000年01期

2 李大农;韩国学生“文化词”学习特点探析——兼论对韩国留学生的汉语词汇教学[J];汉语学习;2000年06期

3 全香兰;针对韩国人的汉语教学——"文字代沟"对对外汉语教学的启示[J];汉语学习;2003年03期

4 全香兰;汉韩同形词偏误分析[J];汉语学习;2004年03期

5 齐晓峰;;韩国语汉字词的母语迁移与教学对策——以《韩国语》中的双音节汉字词为中心[J];北京第二外国语学院学报;2008年02期

6 马淑香;;浅谈韩国语汉字词与汉语对等词的词义差异[J];解放军外国语学院学报;2009年05期

7 李得春;世纪之交韩国语新词中的汉字词[J];民族语文;2004年05期

8 全香兰;;韩语汉字词对学生习得汉语词语的影响[J];世界汉语教学;2006年01期

9 赵杨;;韩国学生汉语词语习得研究[J];世界汉语教学;2011年03期

10 李得春;试析韩国语汉源汉字词和韩国独有汉字词[J];延边大学学报(社会科学版);2005年01期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 杜艳青;;韩国学生汉语词语偏误分析[J];安阳师范学院学报;2006年01期

2 刘霞;;韩国留学生径用母语名词偏误分析[J];才智;2012年03期

3 王文玲;;韩国语汉字词使用偏误分析及指导策略研究[J];大家;2012年12期

4 臧志文;;HSK作文语料库中出现的逆序词现象分析[J];大理学院学报;2011年09期

5 王琳;;韩语汉字词的正负迁移影响研究[J];广西教育;2009年06期

6 李明晶;;中韩建交以来韩国汉语教学发展情况调查分析(下)[J];国际汉语教学动态与研究;2005年03期

7 许文平;陈晨;;韩国留学生汉韩同形词习得研究述评[J];国际汉语教育;2010年02期

8 刘博;;提高韩语初学者口语水平的有效方法[J];中国科教创新导刊;2013年35期

9 徐茗;;近十年我国对外汉字教学文献分析——以《世界汉语教学》、《语言教学与研究》和《语言文字应用》为中心的考察[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2010年06期

10 齐雅荻;;零起点短期班词汇教学策略分析——以韩国留学生“汉语暑期班”为例[J];黑龙江高教研究;2008年02期

相关博士学位论文 前7条

1 赵娟廷;汉韩公文语体对比研究[D];复旦大学;2003年

2 洪小熙;汉韩双向语言教学解难[D];山东大学;2008年

3 钱兢;面向对韩汉语教学的“还”类副词研究[D];上海师范大学;2008年

4 王瑞;母语为英语的汉语学习者词汇心理表征发展过程与造词偏误的心理机制研究[D];北京语言大学;2009年

5 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年

6 刘迪;韩国语汉字词与汉语对应词汇的意义对比研究[D];复旦大学;2012年

7 朴爱华;汉字在韩语汉字词中的发展变化研究[D];南开大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 李秀成;关于韩国语汉字词和现代汉语词汇的对比研究[D];中国海洋大学;2010年

2 吴枝炫;中韩同形词的对比研究与教学指导方案[D];山东师范大学;2011年

3 胡园园;韩国学生汉语学习中的语音偏误分析及相关对外汉语教学策略[D];首都师范大学;2011年

4 朴永熙;汉韩常用数词成语比较研究[D];吉林大学;2011年

5 韩钰;中高级水平留学生汉语作文中的韵律偏误分析[D];华东师范大学;2011年

6 朴恩实;韩国学生汉字错字成因研究[D];华东师范大学;2011年

7 吴荣顺;汉、韩语同素异序词对比研究[D];华东师范大学;2011年

8 金惠真;韩汉同形汉字词的感情色彩比较[D];华中师范大学;2011年

9 张琴;从中韩外来词来看两国文化相互之影响[D];华中师范大学;2011年

10 付裕;汉韩同形词与对韩汉语词语教学[D];复旦大学;2010年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 甘瑞瑗;韩中同形异义汉字合成词的对比分析[J];广东社会科学;2002年04期

2 韩在均;同素同义逆序词在汉语韩语中的差异表现[J];汉语学习;1999年03期

3 奇化龙;中韩同形词正负迁移初探[J];汉语学习;2000年01期

4 宋尚美;汉韩同义词对比研究——以名词为例[J];汉语学习;2001年04期

5 全香兰;针对韩国人的汉语教学——"文字代沟"对对外汉语教学的启示[J];汉语学习;2003年03期

6 全香兰;汉韩同形词偏误分析[J];汉语学习;2004年03期

7 齐晓峰;;韩国语汉字词的母语迁移与教学对策——以《韩国语》中的双音节汉字词为中心[J];北京第二外国语学院学报;2008年02期

8 张妍;韩国语双音节汉字词与汉语双音节词的比较[J];解放军外国语学院学报;2001年06期

9 马淑香;;浅谈韩国语汉字词与汉语对等词的词义差异[J];解放军外国语学院学报;2009年05期

10 金稀玉;;多种语言教学中的同形异义语比较[J];内江科技;2007年07期

相关硕士学位论文 前2条

1 崔万基;现代汉语和韩国汉字语词汇对比分析[D];辽宁师范大学;2003年

2 宋姣;《初级韩国语》的汉字词与汉语词汇对比研究[D];延边大学;2005年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 文钟哲;;朝鲜语汉字词与汉语词汇的比较[J];辽东学院学报(社会科学版);2008年03期

2 闵丙珍;;论韩语‘汉字词’与汉语词汇教学[J];消费导刊;2008年24期

3 许东振;;朝鲜的“语学革命”简介[J];延边大学学报(社会科学版);1980年03期

4 吴恩锡;;韩国语“汉字词”与对韩国学生的汉字教学[J];汉字文化;2008年05期

5 朴贵花;;简析朝鲜语的汉字词和汉语词语的差异[J];考试周刊;2010年47期

6 徐建宏;汉语词汇和韩国语汉字词的对比研究[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);1999年04期

7 朱瑞平;“日语汉字词”对对日汉语教学的负迁移作用例析[J];语言文字应用;2005年S1期

8 王秀伟;;韩国语汉字词探析[J];通化师范学院学报;2007年01期

9 张义源;;谈朝鲜语汉字词与汉朝翻译中“读音译法”的特殊性[J];延边大学学报(社会科学版);1987年01期

10 金海守;;关于朝鲜语中的特殊的汉字词[J];延边大学学报(社会科学版);1988年01期

相关会议论文 前10条

1 程文;;从法国汉语教材看法国汉字词汇教学特点[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年

2 王荣沛;;错别字的源与流[A];科技期刊编辑研究文集[C];1993年

3 肖婷;;现代中日夫妻对称的对比研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

4 李明;;商业词语的异化及其对语言的影响[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年

5 郭宏;;韩国学生汉语学习中语音偏误例析[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年

6 周美玲;;从复现数、复现率看人教新课标教材教材语言安排——兼谈数据库使用的角度[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年

7 许长安;;台湾的语文政策沿革及语文使用现状[A];语文现代化论丛(第七辑)[C];2006年

8 姜柄圭;;学术领域语料的“V+N”搭配特点与汉韩机器翻译[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年

9 林志强;;根据古本《尚书》材料补正大型字典举例[A];海峡两岸辞书学研讨会暨福建省辞书学会第十七届学术年会论文集[C];2005年

10 何石磊;;近代以来汉语外来词对汉语词汇系统的影响[A];濮阳市首届学术年会论文选编[C];2006年

相关重要报纸文章 前9条

1 ;汉语与韩国语比较研究[N];光明日报;2001年

2 冯天瑜;中西日文化对接间汉字术语的厘定问题[N];光明日报;2005年

3 陈沸宇;青海完成“土族文”保护[N];人民日报;2008年

4 记者 沈祖芸;小学不应“淡化”汉语拼音教学[N];中国教育报;2005年

5 冯天瑜;中日汉字文化的交互关系[N];光明日报;2001年

6 冯天瑜;近代学人对新词语输入的反应[N];光明日报;2003年

7 本报记者;贵阳市布依族语使用状况令人忧[N];贵州民族报;2007年

8 茅理;封杀缩略词有必要吗[N];中国文化报;2010年

9 蒋颖 中央民族大学中国少数民族语言研究所;社会进步促片马茶山人多语和谐发展[N];中国社会科学报;2011年

相关博士学位论文 前10条

1 于冬梅;中日同形异义汉字词研究[D];吉林大学;2012年

2 朴爱华;汉字在韩语汉字词中的发展变化研究[D];南开大学;2012年

3 韩江玲;韩国汉字和汉字词研究[D];吉林大学;2009年

4 陈志宏;韩国语汉字词词缀与汉语词缀的对比[D];延边大学;2013年

5 金香梅;汉、朝、日同形异义汉字词对比研究[D];中央民族大学;2013年

6 洪小熙;汉韩双向语言教学解难[D];山东大学;2008年

7 崔红花;汉韩日体词修饰词类对比研究[D];上海外国语大学;2009年

8 李彦洁;现代汉语外来词发展研究[D];山东大学;2006年

9 顾江萍;汉语中日语借词研究[D];厦门大学;2007年

10 额尔敦图雅;城市蒙古人语言态度调查研究[D];内蒙古大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 朴志炫;韩国汉字词与对外汉语词汇教学研究[D];湖南师范大学;2011年

2 付娜娜;和制汉字词语义分布的历史考察[D];燕山大学;2012年

3 李仁淑;汉字词在韩国学生汉语习得中的利与弊[D];华中科技大学;2012年

4 金茗竹;汉韩汉字词的对比分析与教学策略[D];吉林大学;2013年

5 全香任;与韩语指人汉字词对应的汉语词习得研究[D];北京大学;2013年

6 秦思;对韩汉语词汇教学中韩国汉字词的迁移作用及教学策略[D];黑龙江大学;2012年

7 李宇哲;韩语汉字词与对外汉语教学[D];黑龙江大学;2012年

8 任巧会;对韩汉语教学中汉字词的教学策略研究[D];兰州大学;2013年

9 滕藤;试论韩语汉字词对韩国留学生习得汉语词语的影响[D];内蒙古师范大学;2013年

10 裴q彩,

本文编号:1360624


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1360624.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8b9b8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com