我国计划经济时期翻译市场的性质与特点
本文关键词:我国计划经济时期翻译市场的性质与特点 出处:《语言与翻译》2014年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:我国计划经济时期存在翻译市场,这一观点符合邓小平"计划中有市场、市场中有计划"的辩证思想。这种翻译市场是一种以政府部门和企事业单位翻译为主要形式的、直接或间接向国家提供翻译服务的、具有计划性质的封闭型市场。其特点是服务对象的定向性、翻译报酬的固定性以及市场性质的单一性。翻译服务面向国家或政府,不向社会开放。翻译交换关系为国家所垄断。翻译量和质的区别对翻译报酬一般不产生影响;没有自由选择与竞争,没有翻译价格机制,价值规律在这种市场中发挥的作用很小。
[Abstract]:During the planned economy period, there was a translation market in China, which is in line with Deng Xiaoping's plan. The dialectical idea of "there is a plan" in the market. This kind of translation market is a kind of translation service provided directly or indirectly to the state by government departments, enterprises and institutions. A closed market with a planned nature. It is characterized by the orientation of the target audience, the fixed remuneration for translation and the singularity of the market nature. The translation service is oriented to the state or the government. The translation exchange relationship is monopolized by the state. The difference between translation quantity and quality has no effect on translation remuneration. Without free choice and competition, without translation price mechanism, the law of value plays a small role in this market.
【作者单位】: 长江大学外国语学院;
【基金】:国家社会科学基金项目“中国翻译市场发展60年研究”(12BYY023)
【分类号】:H059
【正文快照】: 1.引言笔者所承担的国家社会科学基金项目“中国翻译市场发展60年研究”拟将计划经济时期、经济转型时期和市场经济时期的翻译活动统一纳入市场维度进行研究。而要研究新中国成立以来我国60年翻译市场的发展状况,首先需要回答这样两个问题:我国计划经济时代是否存在翻译市场?
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 邱果;汪令江;安鸿;牟磊;严彦;杨蓓;;成都翻译产业发展定位与对策建议[J];成都大学学报(社会科学版);2011年04期
2 安鸿;邱果;汪令江;严彦;牟磊;杨蓓;;成都市翻译产业发展战略分析[J];成都大学学报(自然科学版);2011年01期
3 刘习良;;加强行业管理 推动我国翻译产业的可持续发展——当前我国翻译工作中存在的问题和对策建议[J];中国翻译;2006年04期
4 田传茂,丁青;翻译经济学诌议[J];桂林电子工业学院学报;2004年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 姚瑶;;翻译市场研究综述[J];才智;2016年22期
2 宋平锋;;基于翻译工作坊平台的START翻译实训模式研究与实践[J];实验室研究与探索;2016年07期
3 王斌;周小春;;研究生英语教学中科技翻译的意识培养[J];亚太教育;2016年18期
4 邹素;;中原经济区翻译产业化进程中的问题与对策研究[J];湖北科技学院学报;2016年06期
5 余静;;基于产学研合作教育的中医翻译人才培养研究[J];成才之路;2016年04期
6 姚亚芝;司显柱;;中国语言服务产业研究综述及评价[J];北京交通大学学报(社会科学版);2016年01期
7 张士东;彭爽;;中国翻译产业发展态势及对策研究[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2016年01期
8 黄威;;宁夏阿语热与翻译人才的紧缺[J];考试周刊;2015年96期
9 孙宁宁;;产业组织学观照下的翻译经济研究[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2015年05期
10 安利红;黄小昱;;语篇翻译教学研究──以俄语专业翻译教学为例[J];东北亚外语研究;2015年03期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 倪鹏飞;;成都建设“世界现代田园城市”的影响与优势[J];成都行政学院学报;2010年01期
2 武晓山;;浅谈我国翻译产业面临的问题及出路[J];消费导刊;2009年19期
3 韩虎林;;翻译经济:全球化语境中的思考[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2008年05期
4 马文丽;;本地化产业中的翻译工作者素质要求再探[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2007年06期
5 张玫;;翻译产业的信息化与标准化[J];商业时代;2007年12期
6 张南军;;翻译服务标准化对产业发展的意义及趋势[J];上海翻译;2006年04期
7 王月贞;;浅论翻译市场的问题和解决之道[J];商场现代化;2006年22期
8 林本椿;;论经济全球化环境下的翻译[J];福建金融管理干部学院学报;2005年06期
9 陈波;经济全球化条件下成都发展战略研究[J];成都大学学报(社会科学版);2005年01期
10 潘卫民;网络本土化环境下的翻译产业[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2004年04期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵俊卿;;浅谈经济社会对翻译市场的冲击及对策[J];商场现代化;2007年26期
2 陈走明;陈群;;义乌翻译市场的调查分析[J];时代经贸(下旬刊);2007年10期
3 孙正伟;;浅谈我国翻译市场现状及解决措施[J];吉林省教育学院学报(学科版);2009年12期
4 冯文杰;千锤百炼出真功,信手拈来终不成─—从一篇翻译小文看翻译市场[J];平顶山师专学报;1997年05期
5 聂守祥;中国翻译市场处于发育阶段[J];基础教育外语教学研究;2003年07期
6 李敬科;;基于翻译市场的翻译审校现状探析[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2013年03期
7 赵雯;;亟需整顿的中国翻译市场[J];现代妇女(下旬);2014年05期
8 蔡燕华;张谧;陈向红;;国内翻译市场存在的问题及改进措施[J];林区教学;2010年12期
9 杨蓓;;国内翻译市场发展情况剖析[J];科技资讯;2010年27期
10 梅勇桂;;从生态学视角探究翻译的现状与发展[J];连云港职业技术学院学报;2010年03期
相关会议论文 前3条
1 王晋瑞;;区域翻译市场需求与MTI专业方向及相关课程设置[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
2 王少爽;;翻译公司招聘广告调查对MTI培养方案的启示[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
3 陈璞君;;《乌合之众》多译本比较研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
相关重要报纸文章 前10条
1 王茜春;翻译市场百亿财富待开掘[N];天津日报;2004年
2 记者 骆尚木 通讯员 胡思源;不正规翻译搅乱翻译市场[N];绍兴日报;2006年
3 中俄经贸合作网;俄翻译市场营业额每年增长20%[N];中俄经贸时报;2008年
4 范春生 王淇;翻译市场乱象丛生[N];新华每日电讯;2010年
5 本报记者 邢宇皓;翻译市场亟待规范[N];光明日报;2003年
6 本报记者 陆士华;难以规范的翻译市场[N];中国劳动保障报;2005年
7 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
8 本报记者 李 佩;翻译市场鱼龙混杂 无序竞争谁来监管[N];中国质量报;2003年
9 刘慧 余靖静;外语翻译市场亟待严格规范[N];中国国门时报;2003年
10 李玫;翻译市场发展迅速[N];市场报;2004年
相关硕士学位论文 前2条
1 余振远;市场视角下的翻译硕士(MTI)培养[D];吉林大学;2012年
2 熊太杰;2009MT专业硕士案例分析及实践报告[D];上海外国语大学;2011年
,本文编号:1367685
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1367685.html