近代外交家罗丰禄的翻译成就
本文关键词:近代外交家罗丰禄的翻译成就 出处:《兰台世界》2014年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:罗丰禄是近代著名的外交翻译家,在其一生的外交生涯中,凭借着过人的英语才能,多次力挽外交危局,为清政府立下了汗马功劳。
[Abstract]:Luo Fenglu is a famous diplomatic translator in modern times . During his life ' s diplomatic career , he borrowed the English talents of the people , and tried many times to help the diplomatic crisis . He made sweat for the Qing government .
【作者单位】: 西安石油大学外国语学院;
【分类号】:H059
【正文快照】: 一、罗丰禄生平罗丰禄,福建闽县人,生于1850年10月21日。罗丰禄早年就读于福建船政局,学习成绩十分优异,每考必冠。1874年3月,罗丰禄以大考第一的成绩毕业于福建船政局的第一届驾驶班,由于成绩优异而受到船政大臣沈葆桢的赏识和提拔,并且被破格升任为教习。在担任一段时间的教
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 陈友良;;留英学生与五四新文化运动——以《太平洋》杂志为中心[J];安徽史学;2006年02期
2 杨木庆;罗斌;;南京国民政府前期官费留学经费考察(1927-1937)[J];安徽史学;2010年04期
3 陈伟;郑文;;超越战争的战时比较教育研究——论参与创办《东方副刊》时期的王承绪[J];比较教育研究;2012年04期
4 周伟;;浅议庚款留美生的影响——以康奈尔大学留学生为例[J];长春工业大学学报(高教研究版);2011年02期
5 奉莉;;“中华创始之举,古来未有之事”——浅析洋务时期幼童留美教育的特征和影响[J];大庆师范学院学报;2010年01期
6 杜敦科;岳珑;;清末留日学生速成教育探析[J];福建论坛(人文社会科学版);2011年01期
7 陈友良;;严复与李鸿章关系释论——以“怀才不遇说”为中心的讨论[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2009年05期
8 谢忠强;;1902年中国留日学生成城入学风波述略[J];西北工业大学学报(社会科学版);2011年03期
9 谢忠强;李云;;20世纪初年中国留日女生参加拒俄运动述评[J];西北工业大学学报(社会科学版);2011年04期
10 谢忠强;;清末山西留日学生参加收回矿权斗争述论[J];电子科技大学学报(社科版);2012年04期
相关博士学位论文 前10条
1 廖红宇;福建钢琴音乐发展历史研究[D];福建师范大学;2010年
2 王瑛;李鸿章与晚清条约研究[D];湖南师范大学;2010年
3 方小玉;民国《经济学季刊》(1930-1937)研究[D];武汉大学;2009年
4 王运明;1928-1937年山东中等教育研究[D];首都师范大学;2011年
5 杨文海;壬戌学制研究[D];南京大学;2011年
6 谢建美;晚清政府主和派研究[D];湖南师范大学;2011年
7 袁哲;法学留学生与近代上海(清末-1937年)[D];复旦大学;2011年
8 王李金;从山西大学堂到山西大学(1902-1937)[D];山西大学;2006年
9 李鹏;建国初期留苏运动的历史考察[D];华东师范大学;2008年
10 郑志峰;重建社会重心:战后自由知识分子群体研究(1945-1949)[D];华东师范大学;2008年
相关硕士学位论文 前10条
1 赵丽;民国时期的安徽留学生[D];福建师范大学;2010年
2 王丛丛;清末新政与近代中国市民社会初步考察[D];山东师范大学;2011年
3 湛峰;南京国民政府时期的海军留学生[D];南京大学;2011年
4 刘松;晚清中国留美学生的构成及社会影响研究(1872—1911)[D];暨南大学;2011年
5 张朋;政治、性别与身份认同[D];安徽大学;2011年
6 王浩;黄彭年教育实践研究[D];河北大学;2011年
7 刘连芳;周盛传与盛军述略[D];东北师范大学;2011年
8 尹广明;鲍超与霆军[D];东北师范大学;2011年
9 程伟;李鸿章洋务新政思想研究[D];东北大学;2009年
10 韩彦肖;留学生与民国职业教育(1912-1937)[D];西南大学;2012年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王克非;汉字与日本近代翻译——日本翻译研究述评之一[J];外语教学与研究;1991年04期
2 徐晓望;;闽都文化与近代中西文化交流[J];闽江学院学报;2009年03期
3 张磊;;近代睁眼看世界的先驱者——林则徐[J];黑龙江史志;2009年04期
4 胡言;;近代名人轶闻[J];晚报文萃;2011年17期
5 曾立;试论广告文体英译策略[J];株洲工学院学报;1996年03期
6 王秀银!外语系;谈谈学报论文标题英译的规范问题[J];湖北三峡学院学报;1997年02期
7 刘凤兴;英语中几种否定句型及其翻译[J];钦州师范高等专科学校学报;1999年03期
8 李宇东;英语副词位置的变化所引起的歧义[J];肇庆学院学报;1999年04期
9 彭治民;论翻译标准的不唯一性[J];商洛师范专科学校学报;1999年01期
10 罗小玲;科技英语翻译技巧[J];湖南税务高等专科学校学报;1999年04期
相关会议论文 前10条
1 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
3 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
7 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
8 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
9 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
10 余祥明;;逻辑推理在翻译中的应用[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
4 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;2009年
5 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
6 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
7 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
8 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年
9 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
10 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
相关博士学位论文 前10条
1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
6 鲁伟;老舍作品翻译的文学再现与权力运作[D];山东大学;2013年
7 蔡建;大韩帝国与中国的外交关系1897—1910[D];复旦大学;2004年
8 周霞;中国近代佛教史学探研(1900—1949)[D];华东师范大学;2005年
9 衣保中;近代朝鲜移民与东北地区水田开发史研究[D];南京农业大学;2002年
10 游欢孙;近代苏州地区市镇经济研究[D];复旦大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
5 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
6 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
7 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
,本文编号:1400377
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1400377.html