汉英委婉语语用功能对比研究
发布时间:2018-01-31 21:28
本文关键词: 汉语委婉语 英语委婉语 语用功能 语用原则 文化内涵 出处:《河南大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:委婉语是一种语言文化现象。不仅汉语有委婉语,英语也有委婉语。本文第一部分概括了汉英委婉语研究的历史和现状。本文第二部分定义了什么是委婉语和什么是禁忌语。这一部分指出了委婉语起源于禁忌语,但是委婉语又不同于禁忌语:首先,它们是两种不同的语言现象,,具有不同的性质和含义;其次,禁忌语和委婉语的社会作用不同。委婉语主要是交际过程中为了使听者更能接受,使交际更加顺利的进行而采取的一种手段。本文第三部分从委婉语的语用功能方面对比了英汉委婉语。委婉语的语用功能主要有避讳功能、礼貌功能和掩饰功能。本文第四部分分析了委婉语的使用与语用原则的关系:它的使用违背了合作原则,一定程度上遵守了礼貌原则,对合作原则的违背也是为了遵循礼貌原则。但是,当礼貌原则和自我保护原则冲突时,礼貌原则服从自我保护原则。委婉语的使用与其所赖以生存的文化密切相关,本文第五部分论述了委婉语所折射出的文化内涵。它折射出中西不同的宗教信仰、不同的等级观念及不同的传统和伦理。
[Abstract]:Euphemism is a linguistic and cultural phenomenon, not only in Chinese but also in euphemism. There are also euphemisms in English. The first part of this paper summarizes the history and present situation of euphemism in Chinese and English. The second part defines what is euphemism and what is taboo. This part points out that euphemism originates from taboo. . But euphemism is different from taboos: first, they are two different linguistic phenomena with different characteristics and meanings; Secondly, taboos and euphemisms have different social functions. Euphemism is mainly used in communication to make listeners more receptive. The third part of this paper compares English and Chinese euphemisms from the pragmatic functions of euphemisms. The pragmatic functions of euphemisms are mainly taboo. Part 4th analyzes the relationship between the use of euphemism and pragmatic principles: its use violates the principle of cooperation and to some extent adheres to the principle of politeness. The violation of the principle of cooperation is also intended to follow the principle of politeness. However, when the principle of politeness and the principle of self-protection conflict. The use of euphemism is closely related to the culture on which it depends. Part 5th discusses the cultural connotation reflected by euphemism. It reflects the different religious beliefs between China and the West. Different hierarchies and traditions and ethics.
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136;H313
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 刘明阁;;汉英委婉语的跨文化透视[J];南阳师范学院学报;2008年11期
本文编号:1480043
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1480043.html