汉西标点符号用法对比及教学建议
本文选题:对外汉语教学 切入点:标点符号 出处:《上海外国语大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:标点符号是书写语言中不可缺少的部分。有了它,文章读起来更流畅,理解更容易。如果文章中没有或错用标点符号,读者在阅读过程中不仅会比较吃力,而且容易误解作者想表达的原意。笔者经过多年的学习经验,也意识到标点符号被大多数教师忽视,导致留学生不能很好地掌握标点符号的使用,并且在写作中犯下许多错误。 本文主要包括以下的内容: 第一章绪论主要介绍研究目的与意义,研究方法及理论背景和标点符号的作用。本研究主要借鉴对比语言学对汉语和西班牙语两种语言进行具体的定性研究而对其作出描述,分析汉西语言中标点符号用法上具有的异同点。本章也指出标点符号作为书面语中辅助工具的四种作用。第二章通过简单的介绍两种语言标点符号的历史演变,描述目前汉语与西班牙语界的研究现状,介绍《中华人民共和国国家标准标点符号用法》以及“RealAcademia Espa ola”(西班牙皇家语言科学院)之规范,并指出两种语言各有的标点符号分类。第三章根据语料的收集针对两种语言有对比性的11种标点符号提出使用范围之间存在的异同点,并对两者的划分举例说明。多数例句来自马里奥巴尔加斯略萨——获得2010年诺贝尔文学奖的作家、诗人——的作品《胡利娅姨妈与作家》。 在对比的基础上,第四章结合母语为西班牙语的汉语学习者调查问卷的反馈,提出对汉语标点符号有效的教学建议。具体为:将标点符号纳入对外汉语教学的内容体系;关注标点符号新用法,保持教学灵活性;标点符号教学中突出区别性的特征;以及有效利用母语促进汉语标点符号的教学。 本文的主要目的在于帮助读者了解标点符号在两种语言之间的异同,促进现代汉语标点符号的教学,更有效地帮助母语为西班牙语的汉语学习者掌握汉语各种标点符号的用法。希望能对汉西标点符号对比研究做出贡献,,并对汉语标点符号教学有一定的实践价值。
[Abstract]:Punctuation is an indispensable part of the writing language. With it, the text reads more fluently and it is easier to understand. If punctuation is not used or misused in an article, the reader will not only be more laborious in reading. It is easy to misunderstand the original meaning of the author. After many years of study experience, the author also realizes that punctuation marks are ignored by most teachers, which results in foreign students not being able to master the use of punctuation marks well and making many mistakes in writing. This article mainly includes the following contents:. The first chapter introduces the purpose and significance of the research, the research methods and theoretical background, and the role of punctuation. This chapter also points out the four functions of punctuation as a supplementary tool in written language. Chapter two introduces the historical evolution of punctuation marks in two languages. This paper describes the current research situation of Chinese and Spanish, and introduces the National Standard punctuation usage of the people's Republic of China and the norms of "RealAcademia Espa ola" (Royal Spanish Academy of languages). It also points out the classification of punctuation marks in each of the two languages. Chapter three points out the similarities and differences between the use range of 11 punctuation marks of the two languages according to the collection of the corpus. Most of the examples come from Mario Vargas, the writer and poet who won the Nobel Prize for Literature in 2010. On the basis of comparison, chapter 4th, based on the feedback from Chinese learners whose mother tongue is Spanish, puts forward some effective teaching suggestions for Chinese punctuation, which are as follows: bringing punctuation into the content system of teaching Chinese as a foreign language; Pay attention to the new usage of punctuation mark, keep the teaching flexibility; highlight the distinguishing feature in the punctuation mark teaching; and effectively use mother tongue to promote the teaching of Chinese punctuation mark. The main purpose of this paper is to help readers understand the similarities and differences between the two languages and to promote the teaching of punctuation marks in modern Chinese. It is more effective to help Chinese learners whose mother tongue is Spanish to master the use of Chinese punctuation marks. It is hoped that it will contribute to the comparative study of Chinese and western punctuation marks and have some practical value in the teaching of Chinese punctuation marks.
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195;H155;H34
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 丁俊苗;;不足与需要:论标点符号的语法功能[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年04期
2 周小群;李奉栖;;英汉标点符号对比分析[J];编辑之友;2007年05期
3 李冰;;对英汉对比研究方法必要性的几点认识[J];河西学院学报;2009年06期
4 张维友;;英汉语言对比研究综论[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);2006年01期
5 王立非;;论应用语言学研究方法的对立与融合[J];江苏外语教学研究;2002年01期
6 郑际根;关于英汉标点符号的差异[J];零陵师范高等专科学校学报;2000年04期
7 李美仙,龙常青;标点符号使用常见病[J];南宁职业技术学院学报;2005年02期
8 刘长申;西班牙语标点符号的应用[J];解放军外语学院学报;1991年04期
9 冯保初,李学珍;汉、英标点符号的语用异同[J];山东大学学报(哲社版);1998年03期
10 林御霖;;初级汉语水平老挝留学生标点符号使用特征和偏误类型分析[J];思茅师范高等专科学校学报;2010年05期
相关博士学位论文 前1条
1 郭攀;二十世纪以来汉语标点符号研究[D];华中师范大学;2006年
相关硕士学位论文 前3条
1 胡建刚;初级留学生标点符号的使用特征和偏误分析[D];暨南大学;2002年
2 王琼;标点符号中英对比[D];武汉理工大学;2005年
3 黄蔓莉;标点符号使用中的错误分析[D];西南大学;2006年
本文编号:1559270
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1559270.html