当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

从语言文化学角度看中俄惊奇语表达的文化差异

发布时间:2018-03-04 23:23

  本文选题:语言文化学 切入点:情感概念词 出处:《西安外国语大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:近年来,语言文化学研究引起了众多学者的兴趣。语言文化学是在语言、文化与思维相互联系的基础上建立起来的。该学科研究了民族语言,并研究了在语言范畴中表现出来的物质文化和精神文化。惊喜,作为一种基本情绪,是一种人性化特点,因为它先于人类的认知并刺激其发展。作为精神文化不可分割的一部分,惊喜,从宏观上来看,展现了不同语言中说话者对外部现实的主观反应的固定语言特点。 近些年,许多研究者们在不同的科研方向中进行了概念的研究。概念研究可以揭示研究对象的民族文化特点,通过语言手段的分析,描述出语言使用者的民族气质。惊喜语,通过语言文化学的分析,能展现不同语言的特定的语言特性,展现不同文化的特定文化内涵。 本文在语言文化学的基础上研究情感概念词惊喜的客体化,基于语言文化学我们使用了对比的方法来研究惊喜语在语言,结构,语义关系,特定位置的惊喜语表达特点,研究文化差异原因,解释探究中俄惊喜语词汇的分类和对比研究,并得出惊喜两种语言惊喜语表达的文化方面的相同和差异之处。 通过对该题目的研究,我们可以了解一些有关语言文化学,情绪概念词的知识,理解俄汉语中惊喜语的表达,,这样,我们才能深入领会中俄两国人民的民族和文化特点。
[Abstract]:In recent years, the study of linguistic culturology has aroused the interest of many scholars. Linguistic culturology has been established on the basis of the interrelation of language, culture and thinking. And has studied the material culture and the spiritual culture which displays in the language category. Surprise, as a kind of basic emotion, is one kind of humanity characteristic, As an integral part of spiritual culture, surprise, from a macro point of view, shows the fixed linguistic characteristics of the speaker's subjective response to external reality in different languages. In recent years, many researchers have carried out conceptual research in different research directions. Conceptual research can reveal the national and cultural characteristics of the subjects, and describe the national temperament of language users. Through the analysis of linguistic culturology, it can show the specific linguistic characteristics of different languages and the specific cultural connotations of different cultures. On the basis of linguistic culturology, this paper studies the objectification of affective concept words. Based on linguistic culturology, we use a contrastive approach to study the expressive characteristics of surprise words in language, structure, semantic relationship, and specific position. This paper studies the causes of cultural differences, explains the classification and contrastive study of Chinese and Russian surprise words, and finds out the cultural similarities and differences in the expressions of surprise words in the two languages. Through the study of this topic, we can understand some knowledge about language culture and emotional concept words, and understand the expression of surprise words in Russian and Chinese, so that we can deeply understand the national and cultural characteristics of the Chinese and Russian peoples.
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H0-05


本文编号:1567770

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1567770.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7ab33***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com