中国“外语”源流考
本文选题:外语 切入点:术语 出处:《中国外语》2012年01期 论文类型:期刊论文
【摘要】:"外语"一词大致历经了夷语、胡语、番语、洋语、方言、西语和外语的发展过程,历经了天朝心态、大国心态、华夏中心观、崇洋心态、西方中心观、中西平等观、内外参照观等命名心态的演变,对外语的认识经过了由心理空间走向地理空间、由主观走向客观、由中原走向世界、由自我中心走向外族中心、由不平等到走向平等的过程。
[Abstract]:The word "foreign language" has roughly gone through the development process of foreign language, Hu, Fan, foreign, dialect, western and foreign language, and has gone through the mentality of the Chinese dynasty, the mentality of great power, the view of Huaxia center, the mentality of respecting foreign countries, the view of Western-centered, the view of equality between the West and the West. With the evolution of naming mentality such as internal and external reference view, the cognition of foreign language has gone through the process of moving from psychological space to geographical space, from subjective to objective, from the central plain to the world, from self-center to alien center, from inequality to equality.
【作者单位】: 黑龙江大学;
【基金】:教育部新世纪优秀人才支持计划项目(NCET-07-0349)和教育部人文社会科学重点研究基础重大项目(2008JJD740057)成果之一
【分类号】:H139
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 王岩;违背“合作原则”产生的会话寓意[J];山东工商学院学报;2003年04期
2 侯春杰;关联理论与会话含意比较研究[J];重庆工学院学报;2001年06期
3 李迪,郭世荣;中国现代第一部百科全书——《普通百科新大词典》[J];辞书研究;2002年03期
4 张静;从“把”字句和“将”字句的语用分布看语体类型[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2001年01期
5 夏昭慧,曹合建;文体翻译对等的量化评估[J];湖南大学学报(社会科学版);2003年01期
6 贾冠杰;应用语言学研究的几个问题[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2000年03期
7 李宝贵;汉语语法的理据性与对外汉语教学[J];汉语学习;2004年05期
8 郑远汉;关于“网络语言”[J];华中科技大学学报(人文社会科学版);2002年03期
9 刘镇清;翻译中语言的时空变换[J];北京第二外国语学院学报;2001年02期
10 侯春杰;大学英语口语测试对英语教学的启示[J];集美大学学报;2001年02期
相关会议论文 前1条
1 Martha P.Y.CHEUNG;;Ji(寄),Xiang(象),Didi(狄棶),Yi(译)—A Study of Four Key Terms in Ancient Chinese Discourse on Translation[A];跨学科翻译研究——国际译联第4届亚洲翻译家论坛论文集之三[C];2004年
相关博士学位论文 前10条
1 何婷婷;语料库研究[D];华中师范大学;2003年
2 樊中元;现代汉语一名多量现象研究[D];湖南师范大学;2003年
3 王文忠;修辞活动的民族文化特点[D];黑龙江大学;2003年
4 文贞惠;现代汉语否定范畴研究[D];复旦大学;2003年
5 潘世松;不同年龄段语用主体语体特征研究[D];复旦大学;2003年
6 孙荣实;汉语新词语运用研究[D];复旦大学;2004年
7 李良炎;基于词联接的自然语言处理技术及其应用研究[D];重庆大学;2004年
8 黄忠廉;小句中枢全译说[D];华中师范大学;2005年
9 易勇;计算机辅助诗词创作中的风格辨析及联语应对研究[D];重庆大学;2005年
10 潘艳慧;《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同[D];华中师范大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 李晓铭;生命·哲思·美——无名氏小说的语言艺术特征[D];延边大学;2001年
2 Xu Xiaofei;[D];广东外语外贸大学;2001年
3 张礼;论现代汉语的辞书语体[D];安徽大学;2001年
4 钟应春;非对举性的“N不N”格式研究[D];湖南师范大学;2003年
5 王崇;改革开放以来汉语新生语体研究[D];黑龙江大学;2003年
6 张蕾;大学生称呼语使用情况调查及分析[D];华中师范大学;2004年
7 谭秀琼;越南语和汉语的人体部分词汇语义特点的对比研究[D];华中师范大学;2004年
8 张勇;语文教科书练习活动的变革及其设计策略[D];华中师范大学;2004年
9 周敏;[D];电子科技大学;2004年
10 张娴;张洁小说语言音乐美试析[D];延边大学;2004年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 郭珑;;王念孙《广雅疏证》叠音词释义术语研究[J];广西教育学院学报;2011年03期
2 张学涛;;“集解”定义考辨[J];唐山师范学院学报;2011年04期
3 蒙元耀;;关于植物名称的壮汉翻译问题[J];民族翻译;2010年03期
4 高艳;;中文Windows Vista关机术语刍议[J];中国科技术语;2011年04期
5 高小方;;《现代汉语词典》(第5版)献疑[J];语言科学;2011年03期
6 谢雪锋;;从概念迁移角度看语言迁移研究中的术语[J];山西青年管理干部学院学报;2011年02期
7 王觉非;;美国的中文教学状况:机会与挑战[J];汉语国际传播研究;2011年01期
8 苏珊·霍德;;语类的意义重要吗?——不同流派背景下学术论文引言部分的研究[J];北京科技大学学报(社会科学版);2011年02期
9 庞秀成;;译论以形式/内容收编中国学术话语的反思[J];中国翻译;2011年03期
10 邓志勇;;伯克辞格理论的解构思想及其对修辞学的意义[J];外语学刊;2011年04期
相关会议论文 前10条
1 刘云;;术语泛化的途径、特点和动因[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
2 赵学德;;论语法化术语译名的标准化[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 鲍克怡;;语词词典中专科术语的选词与释义[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
4 姚振军;;“典籍”“机译”初探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 李芸;王强军;;信息技术领域术语字频、词频及术语长度统计[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
6 羊芙葳;;有限的概念术语 无限的发展前景——论王希杰先生的“三一”修辞学理论[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
7 王巧珍;;易懂与难懂语言学论文原因之探——以近五年(2001-2005)Applied Linguistics期刊论文为例[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 郭定泰;;论双语词典中不同词语的词目和例证的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
9 ;赞助单位介绍[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
10 沈伟麟;;专科辞典中名词术语的溯源角度及其模式[A];中国辞书学文集[C];1998年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 陈熙涵;中国外语教育发展丛书出版[N];文汇报;2008年
2 记者 金鑫;李岚清为改革开放30年外语教育丛书作序[N];中国新闻出版报;2008年
3 卢春华;我国外语教育的问题与对策[N];四平日报;2009年
4 北京外国语大学英语学院副教授 谢韬;中国特色的外语教育[N];经济观察报;2011年
5 渤海大学外国语学院 佟晓梅;全球化下的外语教育政策[N];光明日报;2010年
6 本报实习记者 冯倩 编译;外语教育在英国陷入危机[N];中国文化报;2010年
7 董琨;术语三难[N];中国社会科学院院报;2003年
8 中央财经大学 林琼;网络与术语[N];中国社会科学院院报;2003年
9 数技经所 龚益;术语探微:“经济”与“生态”同源[N];中国社会科学院院报;2004年
10 陈明松;“风景”术语溯源[N];中国建设报;2002年
相关博士学位论文 前10条
1 李芸;信息科学和信息技术术语概念体系研究[D];北京语言文化大学;2003年
2 王强军;基于动态流通语料库(DCC)的信息技术领域新术语自动提取研究[D];北京语言文化大学;2003年
3 孙渝红;语言教育与国家战略[D];西南大学;2009年
4 李英姿;美国语言政策研究[D];南开大学;2009年
5 张治国;全球化背景下中美语言教育政策的比较研究[D];华东师范大学;2009年
6 吕浩;《篆隶万象名义》研究[D];华东师范大学;2003年
7 孙毕;章太炎《新方言》研究[D];复旦大学;2004年
8 黄方方;颜师古、李善于《汉书》、《文选》相同作品注释对比研究[D];暨南大学;2012年
9 刘伟;现代汉语代词隐现的动态研究[D];北京语言大学;2005年
10 陈小慰;翻译研究的“新修辞”视角[D];福建师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 冯乐璋;我国近代外语教育研究[D];西北师范大学;2002年
2 普琼;探究物理学术语汉藏译法[D];西藏大学;2011年
3 孙学明;藏医学典籍《医学四续》三种汉译本之术语比较分析[D];西藏大学;2010年
4 孔颂华;当代马来西亚语言教育政策发展研究[D];华南师范大学;2007年
5 梁孝梅;《广雅疏证》术语研究[D];扬州大学;2008年
6 马利红;[D];浙江师范大学;2003年
7 王蕾;基于动态流通语料库的信息技术领域术语通用化研究[D];北京语言文化大学;2003年
8 刘炳璐;汉语股市用语研究[D];曲阜师范大学;2011年
9 苗娟;人本主义教学:外语教育中文化教学模式[D];南京师范大学;2002年
10 柳菁;《尔雅义疏》“通”研究[D];湖南师范大学;2003年
,本文编号:1639674
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1639674.html