汉泰语中含有爬行动物词语成语的对比研究
发布时间:2018-03-23 07:49
本文选题:成语 切入点:爬行动物 出处:《广西民族大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:本文主要目的是以爬行动物成语为基础,对汉语和泰语的爬行动物成语的意义、来源、语法结构、句法功能、用法特征等方面进行对比研究,分析汉泰爬行动物成语蕴含的文化内涵,为汉语教学提供一些参考。全文分为五章。 第一章绪论。说明选题缘由、研究目的、研究方法和研究意义,简述了国内外的研究综述。 第二章汉泰语中含有爬行动物词语成语的语法特征对比分析。介绍汉泰语含有爬行动物词语的概况,分为两部分:一是关于汉泰语成语的定义;二是关于汉泰语爬行动物成语的语法特征。 第三章汉泰语中含有爬行动物词语成语的对比分析。对汉泰语含有爬行动物词语的喻义对应关系进行比较分析。以汉语爬行动物成语与泰语爬行动物成语的用法特征进行了对比分析,找出两个语言成语的异同点。最后就进行分析汉泰爬行动物成语所反映的文化内涵。 第四章结语。
[Abstract]:The main purpose of this paper is to make a comparative study on the meaning, source, grammatical structure, syntactic function and usage characteristics of Chinese and Thai reptile idioms on the basis of reptile idioms. This paper analyzes the cultural connotation of Chinese and Thai reptile idioms and provides some references for Chinese teaching. The first chapter introduces the reason, purpose, method and significance of the research, and summarizes the research at home and abroad. The second chapter is a contrastive analysis of the grammatical features of the Chinese and Thai idioms containing reptile words. It introduces the general situation of Chinese and Thai words containing reptiles, which is divided into two parts: first, the definition of Chinese and Thai idioms; The second is about the grammatical features of Chinese and Thai reptile idioms. Chapter 3: comparative analysis of Chinese and Thai with reptile idioms. A comparative analysis of the corresponding relationships between Chinese and Thai words and expressions of reptiles. The use of Chinese and Thai reptile idioms. The features of the method are compared and analyzed. Find out the similarities and differences between the two idioms. Finally, analyze the cultural connotations reflected by the Chinese and Thai reptile idioms. Chapter four: conclusion.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136;H412
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 杨艳;;英汉成语文化内涵比较[J];科教文汇(上旬刊);2007年07期
2 张倩霞;;泰汉语言中关于动物成语的比较考察[J];绵阳师范学院学报;2008年03期
3 李丽丽;张月青;;汉泰语中“虎”字成语比较分析及教学对策[J];唐山师范学院学报;2012年01期
4 ;蛇的“成语”解释[J];蛇志;1996年03期
5 谢新卫;;第二语言教学中成语教学探析[J];语言与翻译;2006年04期
相关硕士学位论文 前7条
1 盛超;汉语动物词语研究[D];黑龙江大学;2005年
2 告达君·素帕;汉、泰动物成语比较研究[D];天津师范大学;2006年
3 马丹;论汉语成语中十二种生肖动物的象征意义及其教学[D];四川大学;2006年
4 房培;汉语动物成语问题探究[D];天津大学;2007年
5 孙永斌;汉泰动物成语的对比分析[D];厦门大学;2008年
6 万伟伟;从文化视角探讨含动物词汉语成语的翻译[D];上海交通大学;2010年
7 董晓荣;汉语动物成语的语言文化研究[D];天津师范大学;2012年
,本文编号:1652542
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1652542.html