当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

越南学生汉语能愿动词“能”、“可能”、“能够”、“会”偏误分析

发布时间:2018-03-23 15:27

  本文选题:越南学生 切入点:能愿动词 出处:《广西民族大学》2013年硕士论文


【摘要】:能愿动词(也叫助动词)是汉语词类系统中的特殊类别,其中“能”、“可能”、“能够”、“会”这组词在越南语里面意义相似,一直都是越南学习者学习汉语的一个重点与难点。本人在前人的研究基础上,运用偏误分析及中介语理论,通过越南学习者学习汉语的语料考察他们习得该组词的情况,并对其中的偏误进行分析,,归纳出偏误类型,研究偏误的原因,最后针对越南汉语学习者提出了一些建议。 全文共分为六章。 (1):绪论。介绍选题的缘由、意义及研究对象,说明研究方法与语料来源。 (2):汉语能愿动词“能”、“可能”、“能够”、“会”的辨析。把该组词分别组成三对,轮流地在语义、语法两个方面进行辨析。 (3):越南学生使用该组汉语能愿动词的使用情况调查。 (4):越南学生汉语能愿动词“能”、“可能”、“能够”、“会”的偏误类型。对越南学生学习该组词时发生的偏误类型进行了分析。 (5):越南学生汉语能愿动词“能”、“可能”、“能够”、“会”的偏误原因。偏误的原因包括内在原因与外在原因。 (6):越南学生学习该组能愿动词的教学策略。提出针对越南学习者在受母语负迁移影响的情况下的学习建议。
[Abstract]:Can wish verb (also called auxiliary verb) is a special category in Chinese part of speech system, in which "can", "may", "can", "can" and "will" have similar meanings in Vietnamese. It has always been an important and difficult point for Vietnamese learners to learn Chinese. On the basis of previous studies, I use error analysis and interlanguage theory to investigate the acquisition of this group of words by Vietnamese learners. This paper also analyzes the errors, concludes the types of errors, studies the causes of the errors, and finally puts forward some suggestions for Vietnamese Chinese learners. The full text is divided into six chapters. Introduction: introduction. Introduce the reason, significance and research object of the topic, explain the research method and the source of the corpus. The Chinese can wish the verb "can", "may", "can", "can", "will". A survey on the use of Chinese wish verbs in Vietnamese students. The error types of the verbs "can", "may", "can", "can" and "will" among Vietnamese students are analyzed in this paper. The reasons for the errors of the verbs "can", "may", "can" and "will" in Vietnamese students' Chinese language include internal and external causes. This paper discusses the teaching strategies of Vietnamese students for learning the group of verbs. Some suggestions are put forward for the Vietnamese learners to learn under the influence of negative transfer of their mother tongue.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 尚超;;母语为英语者习得能愿动词“能、会”的偏误分析及教学对策[J];时代教育(教育教学);2011年12期

2 陈氏顺;;越南留学生汉语能愿动词的偏误分析[J];福建论坛(人文社会科学版);2011年S1期

3 周有斌;;助动词研究概述[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2007年02期

4 张丽;;留学生“会”与“能”的使用情况分析[J];暨南大学华文学院学报;2008年03期

5 鲁晓雁;;能愿动词与相关成分的语序——汉语能愿动词偏误研究[J];科技风;2008年01期

6 王振来;论能愿动词的语义类别[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2002年01期

7 王振来;谈能愿动词在句子表达中的作用[J];辽宁师范大学学报;2002年03期

8 叶南;能愿动词的义素结构和跨层次的交际功能[J];乐山师范学院学报;2005年10期

9 张德岁;;助动词短语的结构争议及其认知解释[J];宿州学院学报;2006年01期

10 张宋兰;;现代汉语助动词的内涵[J];宿州教育学院学报;2010年04期

相关博士学位论文 前1条

1 闵星雅;助动词“能”和“会”的认知研究[D];上海师范大学;2007年

相关硕士学位论文 前6条

1 吕兆格;对外汉语教学中的能愿动词偏误分析[D];天津师范大学;2003年

2 欧倩;情态助动词研究与对外汉语教学[D];华中师范大学;2007年

3 王倩倩;中韩能愿表达法对比研究[D];中国海洋大学;2007年

4 邓小菲;“能”“会”“可以”比较研究[D];华中科技大学;2006年

5 褚智歆;能愿动词肯否不对称问题分析[D];广西师范大学;2008年

6 杨阳;汉语能愿动词的习得与偏误分析[D];福建师范大学;2009年



本文编号:1654052

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1654052.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户611af***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com