汉语与泰语的语音对比及学习策略
本文选题:汉语 切入点:泰语 出处:《苏州大学》2013年硕士论文
【摘要】:随着中国和泰国在经济、文化等方面的交流不断加强,学习汉语的泰国学生也越来越多,泰国学生学习汉语出现的问题也不断显现出来。语音是学习外语中的最主要的部分,它是外语学习的基础,也是外语教学的关键。因此,如何在教学中有针对性地进行语音教学便是语音教学时一个重要课题。汉、泰语都是由声调的语言,但在声母、韵母和声调三个方面都又有所区别。汉语的辅音声母只能出现在元音前作辅音声母,一个音位只出现一个辅音声母,但泰语中的辅音声母可以出现在元音的前面,也还可以作韵尾。还有泰语声母本身就带有声调,同一个音位会出现几个辅音。韵母方面,汉语中的韵母出了零声母以外,其他只能出现在声母后位。但泰语中的韵母可以出现在前后上下四处,有分短音和长音。 泰国学生学习汉语语音的难点主要出现在两个地方,第一是辅音声母zh、sh、 r、z、c,泰语的42个辅音声母中不存在这种音,所以这种音对泰国学生来说是很陌生,要把握这种音也是一件相当困难的事情。第二是韵母u[y]、ei[ei]、ie[iε],泰语韵母当中也不存在这三个韵母,泰国学生学这种韵母时也感到陌生,经常发错。学生的发音错误另外还有教师方面的原因,比如部分汉语教师的发音本身不准,也有母语的影响太大的原因,还有课时少,学习、练习时间不足的原因。本文介绍了汉泰语语音系统的特征,比较了这两种语音系统的异同,并对泰国教学汉语语音中可能出现问题提出了一些意见和建议。
[Abstract]:With the increasing economic and cultural exchanges between China and Thailand, more and more Thai students are learning Chinese, and the problems of Thai students in learning Chinese are constantly emerging. Pronunciation is the most important part of learning a foreign language. It is the foundation of foreign language learning and the key of foreign language teaching. Chinese consonants can only appear in front of vowels as consonants, and only one consonant consonants appear in a phoneme, but consonants in Thai can appear in front of vowels. There is also the Thai consonant with its tone, and several consonants appear in the same phoneme. As for vowels, the vowels in Chinese are outside the zero consonants. Others can only appear in the posterior part of the consonant. However, the vowels in Thai can appear in the front, the top and the bottom, with short and long notes. The difficulties encountered by Thai students in learning Chinese phonetics mainly occur in two places. The first is that the consonant consonants are not found in the 42 consonants in Thai, so the sounds are very strange to Thai students. It is also quite difficult to grasp this kind of pronunciation. The second is the vowel u [y] ei [ei] Yi [I 蔚], and the three vowels do not exist in Thai vowels, and Thai students feel strange when they learn the vowels. Mistakes are often made. Students' pronunciation errors are also caused by teachers. For example, some Chinese teachers' pronunciation itself is not correct, there are also reasons for too much influence from their mother tongue, and there is also less class time to learn. This paper introduces the characteristics of Chinese and Thai phonetic systems, compares the similarities and differences between these two phonetic systems, and puts forward some opinions and suggestions on the possible problems in the teaching of Chinese pronunciation in Thailand.
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 易朝晖;泰汉连动结构比较研究[J];解放军外国语学院学报;2003年03期
2 卿雪华;王周炎;;泰国学生学习汉语近义词常见偏误分析[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2010年05期
3 杨光远;傣泰语言的早期声母系统及某些语音变化[J];云南民族大学学报(哲学社会科学版);1991年02期
4 张兴芳;试论泰语构词法及新词生成[J];解放军外国语学院学报;1992年03期
5 吴圣杨;;闽南方言与泰语中的汉语借词[J];解放军外国语学院学报;2006年02期
6 潘娜;;泰语中的英语外来词[J];文教资料;2009年35期
7 韦尹璇;;从泰语的日常用语看泰国的等级观[J];楚雄师范学院学报;2010年07期
8 伍文义;布依语与泰国语的语音比较研究[J];贵州民族研究;1999年01期
9 刘雅贤;;泰语商业用语中的潮州话借词[J];语文学刊;2010年10期
10 韦美兰;;泰语听力教学之我见[J];职业时空;2011年05期
相关会议论文 前10条
1 周艳英;;泰语口语教学初探[A];云南省高等教育学会高职高专教育分会2008年优秀论文集[C];2008年
2 于璐;;Learning strategies used by high-proficiency and low-proficiency listeners—A study on language learning strategies of non-English majors[A];教育技术应用与整合研究论文[C];2005年
3 林海英;;大学英语词汇教学可选策略初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 任玉丹;边玉芳;;学习策略对学生数学素养的影响研究——来自PISA2003的数据[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
5 高丙成;刘儒德;;小学高年级学生学习策略的特点及类型分析[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
6 张绍礼;赫秋菊;;体育教育专业学生运动技能学习策略的现状调查与分析[A];第七届全国体育科学大会论文摘要汇编(一)[C];2004年
7 周国韬;张平;;小学生学习策略、自我效能感和学业成绩关系的研究[A];全国第七届心理学学术会议文摘选集[C];1993年
8 刘丙元;;师范生学习归因、学习策略与学习成绩关系的研究[A];山东省师范教育学会2002年度师范教育研究优秀成果论文集[C];2002年
9 张军华;;对学习策略发展性研究中矛盾结论的思考[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
10 王筱枚;赵俊峰;;中等职业学校学生学习策略应用特点调查研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报实习生 陈颖;收获属于付出辛勤劳动的人[N];广西日报;2009年
2 本报记者 吴晓燕;昆明职教学校步步走高[N];云南日报;2009年
3 孙广勇;语言架起中泰友谊之桥[N];人民日报;2007年
4 陈明慧邋肖红 记者 周波;培养泰语学生 促进旅游发展[N];成都日报;2008年
5 山东省高密市注沟小学 翟锡魁;也谈学习策略[N];学知报;2010年
6 贵州安顺西秀区宁谷职业中学英语教师 管龙;培养初中生英语“学习策略”的浅探[N];学知报;2010年
7 方克敏;论外语教学中的学习策略[N];经济信息时报;2008年
8 刘歌;泰南部动荡加剧[N];人民日报;2007年
9 李根杰;广西民族中专首批越语生赴越进修[N];广西日报;2006年
10 本报记者 杨子岩;“他信妹夫”面临困境[N];人民日报海外版;2008年
相关博士学位论文 前10条
1 何冬梅;泰语构词研究[D];上海师范大学;2012年
2 徐妙珍(Phanida Chaophanitcharoen);现代汉泰语修辞格对比研究[D];西南大学;2013年
3 李郁;意识学习与学习策略使用的相关性研究[D];上海外国语大学;2011年
4 李菡幽;基于学习策略的汉语作为第二语言语法偏误研究[D];福建师范大学;2011年
5 熊苏春;在网络环境下大学生语言学习焦虑与学习策略使用之关系研究[D];上海外国语大学;2012年
6 张静;从学习者个体差异看人格特质、语言学习策略和英语语言能力的关系[D];上海外国语大学;2010年
7 张晶;非英语专业本科生学习策略与英语实际运用能力的研究[D];吉林大学;2004年
8 杜晓新;学习困难儿童学习策略训练模式的构建与实践[D];华东师范大学;2006年
9 陈孝玲;侗台语核心词研究[D];华中科技大学;2009年
10 周永垒;学习困难生的学习策略研究[D];辽宁师范大学;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 宋宝贤;汉语与泰语的语音对比及学习策略[D];苏州大学;2013年
2 刘怀t,
本文编号:1687358
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1687358.html