基于HSK动态作文语料库常用物量词偏误分析
本文选题:物量词 + 偏误分析 ; 参考:《辽宁师范大学》2013年硕士论文
【摘要】:汉语量词与其他任何词类都不相同,是汉语词类中定名最晚的词类。而印欧语系语言中量词的缺乏,也是导致很多留学生在学习汉语量词时感到困难的重要原因。量词难学、难用是存在于各国留学生中普遍的问题。特别是物量词,是量词中数量最多、使用最频繁的一类,留学生在学习和使用起来时会经常出现偏误。本文以北京语言大学HSK动态作文语料库为偏误语料来源,结合留学生常用教材《汉语教程》系列书籍和《汉语水平等级标准和等级大纲》,选取九个常用物量词作为研究对象,对在HSK动态作文语料库中留学生出现的物量词偏误情况进行偏误分析,然后对偏误形成的原因进行归纳总结,最后在原因分析的结果基础上给出相应的教学方法及策略。希望以上研究内容能为汉语学习者及汉语量词教学提供一些参考和借鉴。 本文第一章为绪论,绪论中第一部分为选题意义和价值,第二部分从汉语量词本体研究和对外汉语量词教学两方面进行了文献综述,第三部分是阐述了本文的研究理论及方法,第四部分是从量词的定名与界定、量词的分类及物量词的界定、物量词的定义及语义、语法、语用特征等方面进行阐述。 第二章为偏误分析,是本文的主体部分。本文根据材料分析理论和偏误分析理论,对所选取的九个常用物量词,先进行了本体描写,然后对从HSK动态语料库中检索到的留学生相关的偏误进行偏误分析。 第三章为偏误原因分析,根据第二章的偏误分析结果从教与学的两方面总结留学生出现这些偏误现象的成因。 第四章为教学对策,根据梳理总结出的偏误成因,针对留学生初、中、高级三个阶段给出了具体的教学建议。 最后结论部分将本文得出的研究结果进行总结,并说明了本文的创新及不足之处。
[Abstract]:Chinese classifiers are different from any other parts of speech and are the last part of speech in Chinese.The lack of classifiers in Indo-European languages is also an important reason for the difficulties many foreign students feel in learning Chinese classifiers.Quantifier is difficult to learn and difficult to use is a common problem among foreign students from all over the world.Especially the object quantifier is the most frequently used category in the quantifier. Foreign students often make errors when they study and use it.This paper takes the HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University as the source of error corpus, combines the series of books of Chinese course and the Standard and outline of Chinese level, and selects nine commonly used quantifiers as the object of study.This paper analyzes the errors of the object quantifiers in the HSK dynamic composition corpus, then sums up the causes of the errors, and finally gives the corresponding teaching methods and strategies based on the results of the cause analysis.Hope the above research content can provide some reference and reference for Chinese learners and Chinese classifier teaching.The first chapter is the introduction, the first part is the significance and value of the topic, the second part is the literature review from the ontology research of Chinese classifiers and the teaching of Chinese classifiers as a foreign language. The third part is to elaborate the research theory and methods of this paper.The fourth part is from the quantifier's name and the definition, classifies the quantifier and the object quantifier's definition, the object classifier's definition and the semantics, the grammar, the pragmatic characteristic and so on.The second chapter is the error analysis, which is the main part of this paper.Based on the theory of material analysis and error analysis, this paper first describes the nine commonly used quantifiers, and then analyzes the errors related to foreign students retrieved from the HSK dynamic corpus.The third chapter is the analysis of the causes of errors, according to the results of the second chapter of error analysis from the teaching and learning of the two aspects of the causes of these errors.The fourth chapter is the teaching countermeasure, according to combing out the causes of the errors, the author gives the concrete teaching suggestions for the three stages of the initial, middle and advanced stages of the foreign students.Finally, the conclusion summarizes the research results, and explains the innovation and shortcomings of this paper.
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李先银;汉语个体量词的产生及其原因探讨[J];保定师范专科学校学报;2002年01期
2 罗青松;外国人汉语学习过程中的回避策略分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年06期
3 李清;对外汉语教学中汉语量词的教学及其文化意蕴[J];楚雄师专学报;2000年04期
4 范利,聂春梅;从认知语言学看名词临时作量词的语义演变规律[J];湖南第一师范学报;2001年01期
5 刘慧;吴慧;;对外汉语量词教学二题[J];赣南师范学院学报;2006年05期
6 张义;;汉语通用量词“枚”与“个”的嬗变[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2008年02期
7 王志芳;量词“个”的使用泛化管见[J];海南广播电视大学学报;2002年02期
8 戴梦霞;对外汉语名量词选用教学的一点探索[J];汉语学习;1999年04期
9 王汉卫;量词的分类与对外汉语量词教学[J];暨南学报(人文科学与社会科学版);2004年02期
10 代丹;;对外汉语教学中量词教学的研究[J];科教文汇(上旬刊);2008年12期
相关博士学位论文 前1条
1 周芍;名词量词组合的双向选择研究及其认知解释[D];暨南大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 王贺;汉英量词对比与对外汉语量词教学[D];黑龙江大学;2011年
2 杨帆;现代汉语名量词研究[D];内蒙古大学;2005年
3 张婷;外国留学生量词习得过程研究[D];华中科技大学;2005年
4 郭晓沛;对外汉语量词教学的偏误分析[D];天津师范大学;2006年
5 王敏媛;汉语作为第二语言的名量词习得研究[D];北京语言大学;2007年
6 孙雯燕;对外汉语个体量词教学的层级和方法[D];上海外国语大学;2007年
7 贺春枝;基于认知语言学的个体量词词义考察与对外汉语量词教学研究[D];内蒙古师范大学;2008年
8 姜云龙;现代汉语物量词研究[D];首都师范大学;2008年
9 张丽芬;常用名量词的语义特征及语用功能研究[D];西北师范大学;2009年
10 刘立;现代汉语量词研究[D];四川师范大学;2010年
,本文编号:1747107
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1747107.html