当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉语俗语与越南语俗语的语义对比

发布时间:2018-04-16 01:27

  本文选题:汉语 + 越南语 ; 参考:《华中科技大学》2013年硕士论文


【摘要】:俗语是群众世代相传的智慧结晶,是人民生活经验和愿望的总结,它也深刻地反映出一个民族的文化色彩。中越两国有着悠久历史文化交流,关系密切,这相互影响了汉语俗语和越南语俗语的形成与发展。因此,通过进行对比汉语俗语和越南俗语,笔者希望让更多人了解中越两国的语言与文化。 本论文之重点是将现代汉语俗语和越南语俗语的语义方面进行对比分析,,得出两国俗语语义的异同。 本文共分为四个部分 第一部分是引言,这一部分提出了本文的研究对象、任务、研究方法以及论文主要贡献。第二部分是俗语的语义,主要介绍俗语语义概述、俗语的象征意义及汉越俗语中语义和象征形象的关系。第三部分是本文之重点,对汉语俗语和越南语俗语的语义进行对比,在这一部分中笔者对汉越俗语语义方面进行探讨、比照,指出其主要异同。最后一部分是结语。
[Abstract]:The saying is the crystallization of wisdom passed down by the masses from generation to generation, the summary of the people's experience and desire in life, and it also reflects the cultural color of a nation.China and Vietnam have a long history of cultural exchanges and close relations, which affect the formation and development of Chinese and Vietnamese idioms.Therefore, by comparing the Chinese and Vietnamese idioms, the author hopes to let more people understand the Chinese and Vietnamese languages and cultures.The emphasis of this thesis is to compare and analyze the semantic aspects of modern Chinese idioms and Vietnamese idioms, and find out the similarities and differences between them.This paper is divided into four partsThe first part is the introduction, this part proposes the research object, the task, the research method and the main contribution of the paper.The second part is the semantics of the colloquial language, mainly introduces the general description of the colloquial semantics, the symbolic meaning of the colloquial language and the relationship between the semantics and the symbolic image in the Han and Yue colloquial expressions.The third part is the focus of this paper, the semantic comparison between Chinese and Vietnamese colloquial language, in this part the author discusses the semantic aspects of Han and Vietnamese colloquial, points out its main similarities and differences.The last part is the conclusion.
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136.4;H44

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄奇;;浅论越南语中叠音词现象[J];东南亚南亚研究;2009年02期

2 杨氏秋贤;;汉语单音节形容词重叠结构在越南语中的对应表达[J];商业文化(学术版);2007年10期

3 马慧洁;;汉越辅音对比与对外汉语教学[J];科技信息;2009年22期

4 陈雪;;越南语视听说课程教学探析[J];现代阅读(教育版);2011年03期

5 赖艳凌;刘志强;;中国越南语翻译、专业的历史与现状[J];广西民族大学学报(哲学社会科学版);2008年S1期

6 梦之境;;回到过去之旅[J];中国保健营养;2008年10期

7 黄华宪;;独立学院越南语专业建设初探——以广西师范大学漓江学院为例[J];科技信息;2009年26期

8 吴丽华;;浅谈越南语中的称呼词[J];出国与就业(就业版);2011年16期

9 洪绍强;越语虚词浅谈[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);1994年02期

10 黎可继;;越南语中科学术语的制订[J];当代语言学;1965年06期

相关会议论文 前7条

1 闫丹辉;;越南语动词语义分类研究[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(一)[C];2011年

2 林丽;毕玉德;;越南语给予类动词的语义结构和层级分类研究[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年

3 胡海燕;;东盟小语种图书分编工作初探[A];广西图书馆学会2009年年会暨第27次科学讨论会论文集[C];2009年

4 张海云;张超静;毕玉德;;越南语文献中字母缩略语自动提取研究[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年

5 尹永波;;俄语语调研究综述[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年

6 申文明;刘连芳;黄家裕;温家凯;;基于概率模型的汉越人名音译[A];广西计算机学会2010年学术年会论文集[C];2010年

7 陈坚忠;李鹏;孙茂松;;越汉双语句子自动对齐研究初步[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年

相关重要报纸文章 前10条

1 通讯员 陈广隆;红河旅游网越南语版正式挂网[N];红河日报;2009年

2 谢莉丽;越南语毕业生火爆东盟[N];广西日报;2004年

3 本报记者 曹植勤 实习生 侯少华 邓芳;越南语里的中国文化[N];南宁日报;2008年

4 本报记者 郑雅 实习生 黄慧倩;金融危机拷问小语种就业“无忧梦”[N];南宁日报;2009年

5 陆勇;崇左打响越南语人才跨国劳务品牌[N];中国劳动保障报;2008年

6 通讯员 海仁;海南特招俄语和越南语专业公务员[N];中国人事报;2008年

7 实习生 黄一婧 记者 周仕兴;全国越南语口语大赛在邕举行[N];广西日报;2005年

8 记者 李昌莉;公务员要学英越缅老常用语[N];云南日报;2009年

9 周汉青 本报记者 陈典宏;中士伍新海边境线上的“金牌翻译”[N];解放军报;2010年

10 彭世团;越南过年习俗多[N];人民日报;2006年

相关博士学位论文 前10条

1 武忠定;越南语核心词研究[D];华中科技大学;2012年

2 阮氏玉华;越南语佛教词语研究[D];华中科技大学;2011年

3 阮氏玉华;越南语佛教词语研究[D];华中科技大学;2011年

4 阮大瞿越(Nguy(?)n (?)i C(?) Vi(?)t;十七世纪越南汉字音(A类)研究[D];北京大学;2011年

5 阮氏青兰(Nguyen Thi Thanh Lan);汉—越语空间位移范畴的对比研究[D];吉林大学;2013年

6 黄氏娴(Huvnh Thi Nhan);汉语越南语形容词程度表示法比较研究[D];华东师范大学;2013年

7 王继东;中西文化影响下的越南阮朝都城顺化研究(1802-1885)[D];暨南大学;2008年

8 阮氏秋荷;现代汉语同位短语的多角度研究[D];华中师范大学;2009年

9 吴氏惠(NGO THI HUE);语言类型学视野下的越南语、汉语形容词重叠对比研究[D];华东师范大学;2013年

10 郑氏永幸;汉语、越南语量词对比研究[D];东北师范大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 邓氏华;汉语数字“一”与越南语同量度数字“m(?)t”比较[D];华中师范大学;2011年

2 阮氏金仁;越南语中汉语、法语外来词的研究对比[D];广西师范学院;2010年

3 陶氏玉玲;现代越南语中的古代汉语借词研究[D];吉林大学;2012年

4 黄汇家;越南语中的华南汉语方言借词[D];广西民族大学;2012年

5 阮富帅;越南语中“v(?)i”与汉语相应表达形式的对比研究[D];吉林大学;2012年

6 韦宏丹;越南语职衔称谓语研究[D];广西民族大学;2011年

7 阮氏玄庄;汉语含“多”的表达形式与越南语的对应研究[D];华中科技大学;2013年

8 梁氏云英;汉语和越南语书信敬谦语对比研究[D];湖南师范大学;2013年

9 陶氏垂玲;汉语和越南语程度手段的比较研究[D];华中师范大学;2011年

10 覃新清;中越农业词汇比较研究[D];广西民族大学;2011年



本文编号:1756708

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1756708.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3fdba***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com