当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉泰颜色词比较及泰国大学生汉语颜色词习得情况调查分析

发布时间:2018-04-19 11:27

  本文选题:汉泰颜色词 + 对比研究 ; 参考:《山东大学》2013年硕士论文


【摘要】:本论文通过“对比研究法”来分析汉泰颜色词的构成以及汉泰颜色词的语义和文化内涵。本论文分成五章,其中第一章是绪论,本章主要论述本论文的选题意义,以及对本文的研究看法、目的和意义,综合论述了学界对颜色词研究的现状以及取得的成果。 第二章是关于汉泰颜色词的构成对比,通过了解泰语和汉语颜色词的构造,比如单纯词和合成词等,并根据构词语素的性质、构词语素之间的关系来分析汉泰颜色词的异同。 第三章笔者试图努力探究汉泰颜色词的语义特点,本文选取了新H S K4级中的“白、黑、红、黄、蓝、绿”这六种颜色,根据它们各自的本色意义、社会功能意义和引申意义进行分析,得出汉泰颜色词的相同意义和不同意义,并反映出两种文化的差异。 第四章分析了汉泰颜色词的应用,分别从颜色与服装,娱乐生活和颜色与社会形态这三个方面进行了对比研究,以分析汉泰两国文化的不同。通过探讨颜色作为一种特殊的文化符号所反映出的两国文化的不同,希望能够更加深入地了解两国的文化差异。 第五章通过采用问卷调查的方法,分析泰国大学生中的汉语学习者能否良好地掌握汉语的颜色词,并以此作为笔者研究汉泰颜色词的参考。
[Abstract]:This paper analyzes the composition of Chinese-Thai color words and the semantic and cultural connotations of Chinese-Thai color words by means of contrastive study.This paper is divided into five chapters, the first chapter is an introduction, this chapter mainly discusses the significance of this paper, as well as the research view, purpose and significance of this paper, and comprehensively discusses the current situation and achievements of color words research in academic circles.The second chapter is about the composition of Chinese and Thai color words, through understanding the construction of Thai and Chinese color words, such as simple words and compound words, and according to the nature of the morpheme of the word formation, the relationship between the morpheme of the word formation to analyze the similarities and differences between Chinese and Thai color words.In the third chapter, the author tries to explore the semantic characteristics of Chinese and Thai color words. In this paper, the author selects the six colors of "White, Black, Red, Yellow, Blue and Green" in the new HS-K4 level, according to their respective color meanings.Through the analysis of social function meaning and extension meaning, the same meaning and different meaning of Chinese and Thai color words are obtained, and the differences between the two cultures are reflected.The fourth chapter analyzes the application of Chinese and Thai color words, respectively from the color and clothing, entertainment life and color and social formation of these three aspects of comparative research, in order to analyze the cultural differences between the two countries.By discussing the cultural differences between the two countries reflected by color as a special cultural symbol, it is hoped that the cultural differences between the two countries can be further understood.The fifth chapter analyzes whether the Chinese learners in Thailand can master the Chinese color words well by using the method of questionnaire, and it is a reference for the author to study the Chinese and Thai color words.
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 谢新f,

本文编号:1772905


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1772905.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e0f41***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com