《湖海新闻夷坚续志》与《汉语大词典》收词、释义
发布时间:2018-04-25 01:23
本文选题:释义 + 收词 ; 参考:《湘潭大学》2013年硕士论文
【摘要】:《汉语大词典》以“古今兼收、源流并重”为编纂原则,,这就要求对词目的收录做到“全”,所释的义项也应全面,《汉语大词典》作为专科工具书,各义项的释语应周全,但是由于《汉语大词典》受当时编纂条件的限制,且顺着社会发展的需要,现观其在收词、释义以及例证等方面都存在不少的问题。从最基础的出发,选择一部语料价值高而研究较少的专书进行研究,为《汉语大词典》存在的问题征得详细的材料和基础有力的依据。为此本文选择《湖海新闻夷坚续志》进行全面的穷尽性的词汇研究。 现流通的《汉语大词典》仍为上海辞书出版社1986年9月——1993年出版的版本,其作为一部大型的语文详解词典,其具有开放性,其编纂与修改都是一个不断完善的过程。本文对《湖海新闻夷坚续志》的词汇所做的研究为完善《汉语大词典》今后的修正尽点微薄之力,今试之。 本文针对《汉语大词典》释义和收词的不足,以《湖海新闻夷坚志》中的词语作为基础研究材料,详论和例证了《汉语大词典》应补录的词目,及有些词语应补充的义项。本文主要从共时和历时两个角度进行词目的义项论证,采用详尽说明的方法,从历代语料中选取有代表性的用例进行论证。本文分四个部分进行分述,第一章为前言部分,介绍《湖海新闻夷坚续志》的作者、版本、成书时间;该书的研究现状;及本文对《湖海新闻夷坚续志》的研究的独特创新之处和研究方法。第二章分词条类聚该书所体现的《汉语大词典》的词目漏收情况。第三章从释义角度类聚该书所体现的《汉语大词典》的词条释义不妥的情况。第四章从例证滞后角度类聚该书所体现的《汉语大词典》的词条例证问题。
[Abstract]:The "Chinese Dictionary" is based on the principle of "both ancient and modern, both ancient and modern, with equal emphasis on the source and stream", which requires the inclusion of words to be "complete" and the meanings to be interpreted in an all-round manner. The Chinese Dictionary should be a specialized reference book, and the interpretation of each meaning should be comprehensive. However, due to the limitation of the compiling conditions and the need of social development, there are many problems in the collection, interpretation and illustration of Chinese Dictionary. From the most basic point of view, the author chooses a special book with high data value and less research to obtain detailed materials and basic basis for the problems existing in the Chinese Dictionary. Therefore, this paper chooses Huhai News to carry out a comprehensive and exhaustive lexical study. The Chinese Dictionary in circulation is still published by Shanghai Dictionary Publishing House from September 1986 to 1993. As a large Chinese dictionary, it is open, and its compilation and revision is a process of continuous improvement. In this paper, the study of the vocabulary of "Huhai News Yi Jian Zhi" makes a little effort to perfect the Chinese Dictionary in the future. In view of the deficiency of the interpretation and word collection of the Chinese Dictionary, this paper, taking the words in Huhai News Yi Jian Zhi as the basic research materials, discusses and exemplifies in detail the words that should be added to the Chinese Dictionary and the meanings of some words to be supplemented. This paper mainly from the synchronic and diachronic point of view of the meaning of the word argument, using the method of detailed explanation, selected from the past generation corpus representative use cases to demonstrate. This paper is divided into four parts: the first chapter is the preface, which introduces the author, edition and time of the book. And the unique innovation and research method of the research of "Huhai News Yi Jian Zhi" in this paper. The second chapter classifies the entries in the Chinese Dictionary. The third chapter classifies the improper interpretation of the Chinese Dictionary from the perspective of interpretation. The fourth chapter classifies the lexical examples of the Chinese Dictionary from the perspective of example lag.
【学位授予单位】:湘潭大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H164;H134
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 张联荣;近代汉语词汇研究中的推源问题[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1995年05期
2 吕林湘;;《汉语大词典》的性质和重要性[J];辞书研究;1982年03期
3 陈增杰;论《汉语大词典》的修订[J];辞书研究;1998年04期
4 高惠敏;关于同素异序词研究的几点思考[J];松辽学刊(社会科学版);1998年02期
5 胡丽珍;欧明晶;;从《齐东野语》看《汉语大词典》的词目漏收[J];泰山学院学报;2011年04期
本文编号:1799140
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1799140.html