东巴文仪式规程文献研究
发布时间:2018-04-26 11:42
本文选题:东巴文 + 仪式规程 ; 参考:《西南大学》2013年硕士论文
【摘要】:东巴文仪式规程文献是指用东巴文记录东巴教仪式制度的纸质宗教应用文献,是东巴文文献的重要组成部分。在继承和发扬东巴文化过程中,研究东巴文仪式规程文献具有重要意义。本论文首先研究了东巴文仪式规程文献的研究现状和研究意义,然后从文献学角度和语言文字角度分别对其研究,最后翻译了俄亚地区的东巴文竖送魂经幡仪式规程。 本文共分为四章。 第一章为绪论,主要介绍了东巴文仪式规程文献的定义和内涵,本文的研究现状、研究意义、研究材料与研究方法等。 第二章为东巴文仪式规程文献的文献学研究,主要从文献的目录、版本、源流等角度切入研究,对东巴仪式规程文献的起源、文献的发展演变、文献的数量和分类、文献的内容、文献的版本等方面进行考证探究。 第三章为东巴文仪式规程文献的语言文字研究,主要对东巴文仪式规程文献的文字应用情况及字词关系进行分析,分别对仪式说明、舞谱、画谱等文献的文字和字词关系进行量化统计分析。 第四章为俄亚东巴文仪式规程文献译注,主要以四川省木里县俄亚乡的竖送魂经幡仪式规程为例,对该仪式规程进行全文翻译,并对俄亚的语言文字进行研究。
[Abstract]:The document of Dongba ritual procedure refers to the paper religious application document which records Dongba ritual system in Dongba language and is an important part of Dongba document. In the process of inheriting and developing Dongba culture, it is of great significance to study the documents of Dongba ritual rules. This paper first studies the status quo and significance of the Dongba ritual protocols, then studies them from the perspective of philology and language, and finally translates the Dongba ritual protocols of vertical sending of soul-banners in the region of Russia and Asia. This paper is divided into four chapters. The first chapter is the introduction, which mainly introduces the definition and connotation of the documents of Dongba ritual procedure, the research status, the significance, the research materials and the research methods. The second chapter is the literature research of Dongba ritual rules, mainly from the aspects of bibliography, edition, source and stream, etc., the origin, development and evolution of Dongba ritual rules, the quantity and classification of documents, etc. The content of the document, the version of the document and other aspects of textual research. The third chapter is the study of the language and characters of Dongba ritual rules. It mainly analyzes the application of Dongba ritual rules and the relationship between characters and words. The relationship between characters and words in the literature such as painting spectrum is analyzed quantitatively. The fourth chapter is the translation of documents about the ritual rules of Russian and Yadongba, mainly taking the ritual rules of vertical delivery of soul-banners as an example, and studying the language and characters of Russia and Asia.
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:G256;H257
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 褚俊杰;;吐蕃本教丧葬仪轨研究——敦煌古藏文写卷P.T.1042解读[J];中国藏学;1989年03期
2 和力民;杨亦花;;重庆中国三峡博物馆藏东巴经书目简编[J];长江文明;2009年01期
3 和力民;;法国远东学院东巴经藏书书目简编[J];长江文明;2010年03期
4 王元鹿;;纳西族东巴文符号化简论[J];兰州学刊;2009年11期
5 傅懋R,
本文编号:1805875
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1805875.html