中韩侧位概念方位词对比研究
发布时间:2018-05-01 15:40
本文选题:侧位概念方位词 + 演变 ; 参考:《南京师范大学》2013年硕士论文
【摘要】:本文结合历时的演变和共时的描写来对比分析了中韩侧位概念方位词‘左/右/旁/边’和‘(?)’的意义及语法特征。 从对字形的考察来看,汉语侧位概念方位词作为表意文字都是从甲骨文发展而来的,韩语侧位概念方位词也有它自身的音韵演变规律。 从对意义的考察来看,第一,汉语侧位概念方位词表现的意义比韩语侧位概念方位词更加丰富。第二,‘左/右’在形式和意义上体现对称性和非对称性,相对应的固有词‘(?)’大体上体现对称性,而汉字词‘(?)’因受‘左/右’的影响也体现对称性和非对称性。第三,‘(?)’作为冠形词有一定的特殊性,除它们之外‘左/右’和‘(?)’都是由人的身体部位发展而来的,‘左/右’是从左右手,‘(?)’是从肋下和胳肢窝发展而来的,这与其他的方位词不同。第四,汉语侧位概念方位词表现的隐喻意义也比韩语侧位概念方位词更加丰富。 从对语法特征的考察来看,侧位概念方位词‘左/右/旁/边’和‘(?)’虽然表现类似的空间意义,但是在句子使用中表现了很大的不同。汉语侧位概念方位词在句子中与其他成分结合使用时表现的比韩语侧位概念方位词更加灵活。
[Abstract]:Combined with diachronic evolution and synchronic description, this paper makes a comparative analysis of the words' left / right / side / side 'and' left / right / side / side'of the concept of lateral position between China and South Korea. The meaning and grammatical features of. From the perspective of glyph, Chinese lateral position concept orientation words are developed from oracle bones as ideographic characters, and Korean lateral position concept orientation words also have their own phonological evolution rules. From the perspective of meaning, firstly, Chinese side position concept orientation words express more meanings than Korean side position concept orientation words. The second 'left / right' embodies symmetry and asymmetry in form and meaning. Generally speaking, symmetry is reflected in Chinese characters. Due to the influence of 'left / right', symmetry and asymmetry are also reflected. The third one As a coronal word, there is a certain particularity, in addition to them, 'left / right' and 'Huanzao' All developed from human body parts, 'left / right' is from the left and right hand. Developed from the underribs and armpits, which is different from other locational words. Fourth, the metaphorical meaning of Chinese Lateral position Conceptual orientation words is also more abundant than Korean Lateral position Conceptual orientation words. From the perspective of grammatical features, the words' left / right / side / side / side 'and' left / right / side / side 'are used in the lateral position concept. Although they show similar spatial meanings, they are very different in the use of sentences. Chinese Lateral Conceptual Azimuth words are more flexible than Korean Lateral Conceptual Azimuth words when they are combined with other elements in sentences.
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146;H55
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 林晓恒;;也谈现代汉语方位词的内涵与外延[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2010年04期
2 刘晓飞;朱承平;;方位词“边”的演变初探[J];淮南师范学院学报;2007年02期
3 牛慧芳;;“侧”与“旁(傍páng)”的历时替换[J];吉林省教育学院学报;2009年08期
4 崔健;韩汉方位隐喻对比[J];延边大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
,本文编号:1830035
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1830035.html