当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

翻译导向的文本分析综合模式理论基础及教学启示——认知与功能视角

发布时间:2018-05-06 12:50

  本文选题:翻译 + 文本分析 ; 参考:《外语教学》2012年03期


【摘要】:针对初学者对翻译文本分析缺乏有效思想方法的困惑,本文从认知与功能视角,以"翻译文本分析的理论基础与思路"为主线,结合语篇分析与认知科学相关理论,提出翻译文本分析的三点理论基础,继而在此基础上提出以文本功能对比与互文连贯为核心的翻译文本分析的综合思路。同时本文提出此理论于翻译教学的重要启示,并且通过实证分析的数据说明此理论方法的有效性。
[Abstract]:In view of the confusion of beginners about the lack of effective thinking methods in translation text analysis, this paper, from the perspective of cognition and function, takes the theoretical basis and thinking of translation text analysis as the main line and combines the relevant theories of text analysis and cognitive science. This paper puts forward three theoretical bases of translation text analysis, and then puts forward a comprehensive thinking of translation text analysis with the core of text function contrast and intertextuality coherence. At the same time, this paper puts forward the important implications of this theory in translation teaching, and demonstrates the effectiveness of this theory through empirical analysis.
【作者单位】: 衡水学院外国语学院;
【分类号】:H059-4

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 苗菊;朱琳;;认知视角下的翻译思维与翻译教学研究[J];外语教学;2010年01期

2 张美芳;功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年01期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 王璐;;“满足读者需求”功能的张显和抑制——功能翻译理论视角下的变译[J];安徽文学(下半月);2008年03期

2 王瑞;;浅析功能加忠诚原则在商务广告翻译中的作用[J];才智;2011年08期

3 邱晓清;;商务英语翻译中的商务特征再现研究[J];长春理工大学学报(高教版);2010年01期

4 万芳;姜宇灵;;浅析功能翻译理论对日汉应用翻译的指导意义[J];长春理工大学学报;2010年11期

5 高微微;;论商标汉译中的文化介入[J];成都纺织高等专科学校学报;2007年02期

6 韦兰芝;;翻译研究的功能途径在应用型翻译实践和教学中的具体运用[J];教育与教学研究;2011年03期

7 吴华佳;;论功能翻译理论视角中的文学翻译——以《飘》的两个译本为例[J];常熟理工学院学报;2010年01期

8 杨琦;;德国功能翻译理论与中国传统“神话说”的异同及超越[J];当代教育理论与实践;2009年06期

9 李宏亮;万成宾;王建;;功能主义观照下的《立春》字幕英译研究[J];电影文学;2008年15期

10 张霞;高圣兵;;从功能加忠诚解读《功夫熊猫》的汉译配音[J];电影评介;2009年03期

相关博士学位论文 前4条

1 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年

2 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

3 谭晓丽;和而不同—安乐哲儒学典籍合作英译研究[D];复旦大学;2011年

4 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 苏宁宁;英语专业学生翻译过程中思维定势现象研究[D];中国海洋大学;2011年

2 张璐;翻译规范理论下的《道德经》英译本研究[D];浙江财经学院;2012年

3 高鹏;英文股市新闻报道翻译中误译现象的研究[D];西安工业大学;2012年

4 邓翠英;化妆品广告汉译的目的和策略[D];中南大学;2011年

5 张湘梅;从功能翻译理论的视角看英文电影片名的汉译[D];福建师范大学;2009年

6 潘虹;目的、功能与旅游景点名称翻译[D];中南大学;2010年

7 徐敏;从功能翻译角度谈汉语旅游文本中诗歌引文的英译[D];北京第二外国语学院;2010年

8 崔国强;论文本功能与旅游宣传册的翻译策略[D];吉林财经大学;2010年

9 周学莲;公示语误译研究[D];中南大学;2011年

10 刘晓燕;从目的论视角谈法国喜剧电影的翻译[D];山东大学;2011年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 方梦之;;思维科学与翻译学[J];福建外语;1992年Z1期

2 曾利沙;;翻译教学中的预设思维训练——兼论译者主体主观能动性的思维动因[J];外国语言文学;2006年03期

3 郑晔;穆雷;;近50年中国翻译教学研究的发展与现状[J];广东外语外贸大学学报;2007年05期

4 冯百才;翻译与思维[J];北京第二外国语学院学报;1994年04期

5 徐莉娜;翻译的形象思维过程探析[J];上海科技翻译;2004年01期

6 王秉钦;文化与翻译三论——论东西方思维方法差异及其翻译[J];外语教学;1992年04期

7 温建平;;论翻译思维能力的培养[J];外语界;2006年03期

8 王玉章;关于思维方式与翻译[J];外语与外语教学;2001年03期

9 安新奎;翻译教学与学生创造性思维能力的培养[J];西安外国语学院学报;2001年02期

10 屠国元;李志奇;;论译者的思维结构[J];中国翻译;2007年05期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘宁;;浅谈一些翻译理论在翻译『始める前』一文时的运用[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期

2 周秀兰;;翻译的本体论及其流变[J];时代文学(下半月);2011年06期

3 苏小荣;;读谭载喜《西方翻译简史》(增订版)[J];剑南文学(经典教苑);2011年06期

4 沈国荣;;一则汉英摘要翻译的话语分析理论研究[J];河南工业大学学报(社会科学版);2011年02期

5 方俊华;;功能语言学在语篇翻译实践中的应用[J];黑龙江教育学院学报;2011年06期

6 贺怡冰;;从中西方翻译理论发展的异同中探寻翻译实践的螺旋式发展[J];青春岁月;2011年12期

7 温雪梅;;翻译中的语义现象研究[J];贵州大学学报(社会科学版);2011年04期

8 刘彦;;浅谈中西翻译中的社会文化影响[J];文学教育(上);2011年07期

9 黄德崇;;刍议汉壮翻译中复杂定语句的句法处理[J];民族翻译;2010年01期

10 罗爱军;;“信”和“Faithfulness”对中西方翻译实践的影响[J];民族翻译;2010年03期

相关重要报纸文章 前10条

1 李景端;翻译的第二基本功[N];中华读书报;2007年

2 夏吾东智;藏语科技词汇翻译的挖创借[N];黄南报;2007年

3 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年

4 汪剑钊;翻译的尴尬和委屈[N];人民日报;2004年

5 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年

6 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年

7 彭光飙;翻译是地方经济发展和国际交流的加速器[N];江苏经济报;2006年

8 傅小平;“请勿迁怒于信使!”[N];文学报;2007年

9 莫非;慎待翻译本土化[N];中国新闻出版报;2003年

10 兰卡才让;浅析藏族谚语翻译中的几个问题[N];黄南报;2007年

相关博士学位论文 前10条

1 袁斌业;翻译报国,,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究[D];华东师范大学;2009年

2 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

3 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年

4 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年

5 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年

6 李龙泉;解构主义翻译观之借鉴与批判[D];上海外国语大学;2007年

7 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年

8 熊兵娇;实践哲学视角下的译者主体性探索[D];上海外国语大学;2009年

9 李桔元;广告语篇中的意识形态研究[D];上海外国语大学;2007年

10 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 仝品生;相互适应中的意图对等[D];云南师范大学;2006年

2 孙继林;顺应论对翻译的探讨及对翻译实践的启示[D];山东大学;2006年

3 孙倩君;郑振铎翻译思想研究[D];中国石油大学;2009年

4 姜春兰;论鸠摩罗什的佛经翻译理论与实践[D];天津理工大学;2007年

5 荣利颖;解构主义视野下看严复的《天演论》[D];天津理工大学;2006年

6 李慧;翻译家张谷若研究[D];四川大学;2005年

7 旦增曲扎;从符号学角度论文学翻译问题[D];西北民族大学;2007年

8 黄琼;翻译本质的关联理论诠释[D];武汉理工大学;2005年

9 张冬娟;对功能主义文本类型翻译理论的批判性分析[D];东北师范大学;2006年

10 刘阁;从文本分析的视角看司法文书翻译[D];广东外语外贸大学;2008年



本文编号:1852381

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1852381.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cb623***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com