越南学习者汉语“V着”类存在句偏误分析
本文选题:汉语 + 越南语 ; 参考:《中央民族大学》2013年硕士论文
【摘要】:本文以对比分析和偏误分析理论为指导,全面、系统地对比了汉越“V着”存在句的句法结构和表达方式上的异同。进而考察了初中高级汉语水平越南学习者“V着”类存在句的使用情况,偏误分布,偏误类型及其成因。在此基础上提出相应的教学对策与建议。 全文共分五章。 绪论主要介绍本文的选题缘由,研究目的及意义,文献研究现状综述等。本文以对比分析和偏误分析理论作为奠基,从对越汉语偏误方面的研究,汉越的存在句本体研究到汉语“V着”类存在句的相关研究进行了梳理,总结了中国和越南学者在存在句方面己做过的研究,并指出研究中存在的问题。 第二章阐述了本文的研究对象、研究思路及流程、研究方法、研究工具、数据搜集及分析等。 第三章对汉越“V着”类存在句的分类、句法结构、表达方式等进行了对比分析。进而对越南学习者在习得“V着”存在句时可能遇到的困难作出假设。 第四章通过考察越南学习者汉语“V着”存在句的实际使用情况,归纳其偏误类型并解释偏误成因,检测前期假设的准确度,最后揭示偏误出现的规律。 第五章基于第四章所得到的结果以及《汉语教程》“V着”存在句的呈现特点及其教学情况分析与思考,针对越南学习者就汉语“V着”类存在句提出了教学建议。
[Abstract]:Guided by the theory of contrastive analysis and error analysis, this paper systematically compares the syntactic structure and expression of the Sino-Vietnamese "V Zhe" existential sentence. Furthermore, the paper investigates the use, distribution, types and causes of V-Ze class existential sentences of Vietnamese learners of senior Chinese level in junior middle school. On this basis, the corresponding teaching countermeasures and suggestions are put forward. The full text is divided into five chapters. Introduction mainly introduces the reason, purpose and significance of this paper, literature review and so on. Based on the theory of contrastive analysis and error analysis, from the research on the error of Vietnamese Chinese, the ontological study of the Sino-Vietnamese existential sentence and the related research of the "V-zhe" class existential sentence in Chinese, the thesis combs the relevant research on the V-Zhe class existential sentence in Chinese. This paper summarizes the researches on existential sentences made by Chinese and Vietnamese scholars, and points out the problems in the research. The second chapter describes the research object, research ideas and processes, research methods, research tools, data collection and analysis. Chapter three makes a comparative analysis of the classification, syntactic structure and expression of V-Zhe existential sentences. Then it hypothesizes the difficulties that Vietnamese learners may encounter in the acquisition of V-Ze existential sentences. In the fourth chapter, by investigating the actual usage of Vietnamese learners'"V Zhe" existential sentences, we conclude the types of errors, explain the causes of errors, examine the accuracy of presupposition, and finally reveal the rule of occurrence of errors. The fifth chapter is based on the results obtained in the fourth chapter and the analysis and reflection on the present features and teaching situation of the "V-Zhe" existential sentence in Chinese tutorial, and puts forward some teaching suggestions for Vietnamese learners on the "V-Zhe" class existential sentence in Chinese.
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 宋玉柱;动态存在句[J];汉语学习;1982年06期
2 金奉民;助词“着”的基本语法意义[J];汉语学习;1991年04期
3 房玉清;动态助词“了”“着”“过”的语义特征及其用法比较[J];汉语学习;1992年01期
4 李大忠;;“使”字兼语句偏误分析[J];世界汉语教学;1996年01期
5 陈小荷;;跟副词“也”有关的偏误分析[J];世界汉语教学;1996年02期
6 王秀珍;;韩国人学汉语的语音难点和偏误分析[J];世界汉语教学;1996年04期
7 周小兵;;越南人学习汉语语法点难度考察[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2007年01期
8 刘瑜;陈德胜;;“V着”的汉越对比及偏误分析[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2010年04期
9 杨扬;;近二十年来汉语存在句研究回顾与展望[J];现代语文(语言研究版);2007年04期
10 张黎;“着”的语义分布及其语法意义[J];语文研究;1996年01期
相关博士学位论文 前1条
1 潘文;现代汉语存现句研究[D];复旦大学;2003年
相关硕士学位论文 前7条
1 杨春雍;越南学生汉语补语习得偏误分析[D];云南师范大学;2005年
2 黄氏昭漺;越南学生汉语“数量名”结构偏误分析[D];广西师范大学;2008年
3 阮氏玉雪;越南学生汉语句法成分语序偏误分析[D];广西师范大学;2008年
4 黎翠云;越南人学习汉语语音的偏误分析及教学策略[D];天津大学;2007年
5 黄中辉;“V着”类存在句的汉英对比分析及习得难点预测[D];华中科技大学;2007年
6 王唐燕;现代汉语助词“着”的多角度研究[D];浙江大学;2009年
7 王丽娜;试论静态“V着”存在句的主观性[D];山西大学;2010年
,本文编号:1855193
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1855193.html