当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

中韩状语对比

发布时间:2018-05-18 09:10

  本文选题:状语 + 构成 ; 参考:《中国海洋大学》2013年硕士论文


【摘要】:状语是句子成分之一,在动词或形容词前面起修饰限定作用,副词是构成状语的基本成分。与其他句子成分相比,状语有在句中的位置,语序比较灵活自由的特征。中韩两种语言中都有状语这一句子成分,同时中韩状语有许多共同之处,也存在不同之处,本文认为有比较的价值。因此本文就对中韩状语作一个对比,发现其共同之处与不同之处。 本文要运用对比语言学的方法对中韩状语进行比较。对于状语的分类,中韩学者有很多的标准和看法,没有形成一个统一的分类。本文先看一下中韩两国的学者的分类情况,然后再列出本文所采取和参照的分类情况,并以此分类作为研究行文的依据。 中韩两国语言中,副词都是构成状语的基本成分,然而两国学者对于副词的分类的意见也不尽相同,每个学者会根据自己的理解和研究列出其对副词的分类,然而时间副词,地点副词,频率副词,范围副词,程度副词,否定副词,,样态副词在两国的副词分类中都是被普遍认可的。这些副词在状语的构成中占了很大的比重。除了状语之外,动词和形容词也经常担当状语的角色,然而中韩双语中的动词和形容词做状语时的形态是不一样的。名词也会充当状语,中韩双语中充当状语的名词范围不同,形式也不同。本文第3章中将探讨一下中韩两种语言中主要的状语构成成分和形式到底有哪些。 状语的位置可分为句首,句中和句尾,本文第4章中将论述一下中韩各类状语的位置情况,分别位于句首,句中,句尾的状语是什么,以及简略探讨一下状语易位的情况。 第4章探讨的是一项状语在句中的位置情况,然而状语经常会一同出现,状语共现时有其特定的先后顺序,第5章将研究一下两项状语同时出现在句子中时它们的先后顺序,位置状况以及违背基本的先后顺序是否成立,有什么特殊意义等状况。 最后将前面探讨的内容概括总结一下完成本篇论文。
[Abstract]:Adverbials are one of the components of a sentence. The adverbial modifier is defined in front of the verb or adjective, and the adverb is the basic component of the adverbial. Compared with other sentences, adverbials have the position in the sentence and the word order is more flexible and free. There are adverbials in both Chinese and Korean two languages, and there are many similarities between Chinese and Korean adverbials. There are differences. This article thinks there is a comparative value. Therefore, this article makes a comparison between Chinese and Korean adverbial and finds their similarities and differences.
This article uses comparative linguistics to compare the Chinese and Korean adverbials. For the classification of adverbials, the Chinese and Korean scholars have many standards and views, and do not form a unified classification. This paper first looks at the classification of scholars in China and South Korea, and then lists the classification conditions taken and referenced in this article, and then classifies it as research. The basis of the article.
In both Chinese and Korean languages, adverbs are the basic components of adverbials. However, the two countries' opinions on the classification of adverbs are different. Each scholar will list the classifications of adverbs according to their understanding and research. However, the time adverb, the place adverb, the frequency adverb, the range adverb, the degree adverb, the negative adverb, the sample adverb are in the same way. The adverb classification of both countries is universally recognized. These adverbs occupy a large proportion in the constitution of adverbials. Besides adverbials, verbs and adjectives often act as adverbials. However, the verbs and adjectives in Chinese and Korean are different when adverbials are adverbs. Nouns act as adverbials, and in Chinese and Korean bilingualism In the third chapter, we will discuss the components and forms of the main adverbial in the two languages of China and Korea.
The position of adverbials can be divided into the first, the sentence and the end of the sentence. The fourth chapter of this article will discuss the position of the adverbials of all kinds in China and Korea, which are located in the first, in the sentences, the adverbials at the end of the sentence, and a brief discussion of the situation of the adverbial translocation.
The fourth chapter discusses the position of an adverb in the sentence, but the adverbials often appear together, adverbials have their particular order in common. The fifth chapter will study the sequence of the two adverbials, their position and the position of violation of the basic order, and what special significance it has, and so on. Condition.
Finally, summarize the contents discussed above and finish this thesis.
【学位授予单位】:中国海洋大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H55;H146

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 何文忠;王克非;;英语中动结构修饰语的语料库研究[J];外语教学与研究;2009年04期

2 蒋建平;;Unit7同步课堂[J];时代英语(高三);2009年08期

3 肖俊洪;;英语状语的语法与语义[J];韩山师范学院学报;1992年04期

4 刘世一;;聚散离合总有因[J];初中生学习(英语阅读新概念);2006年Z1期

5 许文龙;;英语方面状语[J];英语知识;2001年11期

6 ;Unit 7 A christmas carol[J];时代英语(高三);2010年08期

7 王书勤;;论前置修饰语与后置修饰语的英汉对比[J];读与写(教育教学刊);2009年08期

8 李学;;英译汉中的副词翻译探讨[J];科教导刊(中旬刊);2010年12期

9 彭爽,彭湃;旁指代词作状语的考察[J];聊城大学学报(社会科学版);2005年04期

10 James H-Y Tai;宋玉柱;;现代汉语处所状语的两种功能(节译)[J];徐州师范大学学报(哲学社会科学版);1981年02期

相关会议论文 前10条

1 罗燕萍;;浅析现代汉语普通名词作状语[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年

2 王高娃;红英;;现代蒙古语副词搭配规律初探[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年

3 王茜;;方式副词“赶紧”、“赶快”和“赶忙”的共时比较[A];语言学新思维[C];2004年

4 董秀芳;;句法构式与词汇化[A];科学发展:文化软实力与民族复兴——纪念中华人民共和国成立60周年论文集(上卷)[C];2009年

5 徐祖友;;评《现汉》“然”尾词中的副词[A];中国辞书学文集[C];1998年

6 邢连香;;英语句子结构[A];河北省教师教育学会第一届教学设计创新论坛论文集[C];2011年

7 陈晓林;;说“曾不”[A];中华中医药学会全国第十七届医古文学术研讨会论文集[C];2008年

8 张颖;;日中机器翻译中汉语副词的数据处理[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年

9 王楠;;“无时无刻”的古今演变与词典释义[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年

10 郭万青;;《国语》中的“曰”字与“云”字分析[A];《国学论衡》(第四辑)[C];2007年

相关重要报纸文章 前10条

1 《语言文字报》原主编 杜永道;正确使用“的地得”[N];人民日报海外版;2008年

2 邵敬敏;“虎头”岂能“蛇尾”[N];语言文字周报;2011年

3 万春萍 谢佳妮 杨杰;中韩游戏人才培训基地落户龙城[N];常州日报;2009年

4 新华社记者 张锦芳;中韩经济合作应走双赢路[N];新华每日电讯;2003年

5 记者 刘洋;胡春华会见中韩专家联合研究委员会韩方委员长徐镇英[N];内蒙古日报(汉);2010年

6 本报编辑部;中韩棋手顶级对抗[N];围棋报;2011年

7 ;2005中韩经济合作大论坛发言摘编(上)[N];人民日报;2005年

8 ;2005中韩经济合作大论坛发言摘编(下)[N];人民日报;2005年

9 曾勇;中韩街道:治安志愿者成社区“平安天使”[N];青岛日报;2008年

10 本报记者 林莉丽;中韩电影合拍:品牌和历史受宠[N];中国电影报;2008年

相关博士学位论文 前10条

1 周丽颖;跟语序有关的几种句法现象研究[D];苏州大学;2007年

2 余金枝;矮寨苗语参考语法[D];中央民族大学;2010年

3 毛帅梅;现代汉语副词及类副词的功能层级研究[D];上海外国语大学;2012年

4 丛迎旭;汉英错位修饰现象语法隐喻研究[D];上海外国语大学;2013年

5 郭建芳;汉英副词对比研究[D];华中师范大学;2013年

6 张振羽;《三言》副词研究[D];湖南师范大学;2010年

7 姚小鹏;汉语副词连接功能研究[D];上海师范大学;2011年

8 刘冬青;北京话副词史(1750-1950)[D];苏州大学;2011年

9 秋兰(Benyatip Suphakalin);《老残游记》副词研究[D];西南大学;2013年

10 栗学英;中古汉语副词研究[D];南京师范大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 林霞;中韩状语对比[D];中国海洋大学;2013年

2 王安瑞(Ond(?)ej Va(?)il);捷克语状语与汉语程度补语及状语对比分析及其在教学中的应用[D];中央民族大学;2012年

3 邓世文;汉、泰两种语言的定语与状语比较研究[D];华侨大学;2011年

4 周琳娜;现代汉语“被”字句状语研究[D];辽宁师范大学;2006年

5 左梁;《论语》虚词研究[D];四川师范大学;2010年

6 李淑贤;《宋书》双音节副词研究[D];扬州大学;2010年

7 谢静;隆安丁当平话副词系统[D];广西民族大学;2010年

8 萨其荣贵;蒙古语状语信息数据库的构建[D];内蒙古大学;2013年

9 丰莎;湖南省湘阴县长康镇方言副词与普通话副词的对比研究[D];湖南师范大学;2010年

10 朱楠;基于语料库研究频率副词在句中的位置[D];大连海事大学;2005年



本文编号:1905265

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1905265.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7a69e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com