语篇方式的互文性探析
本文选题:语篇方式 + 互文性 ; 参考:《吉首大学学报(社会科学版)》2012年01期
【摘要】:语篇方式是意义的主要表现手法,语篇方式语言单位的切分和互文性研究,即同一语篇方式形式对等的语言单位和语义对等的结构单位两种区分,强调局部结构和整体结构的关系,是语言认知与交际的经济手段,拓宽语篇分析与翻译的视角。
[Abstract]:The discourse mode is the main expression of meaning, the segmentation and intertextuality of the discourse mode language unit, that is, the two differences between the language unit and the semantic equivalence unit in the same text form, emphasizing the relationship between the local structure and the whole structure, the economic means of language cognition and communication, and the widening of the discourse analysis and translation. Angle of view.
【作者单位】: 吉首大学国际交流与公共外语教育学院;吉首大学外国语学院;
【基金】:湖南省普通高校教学改革研究项目(湘教通[2009]321-202)
【分类号】:H052
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 向琼;;仿拟式手机短信的互文性结构与修辞分析[J];毕节学院学报;2011年07期
2 贾永雄;;骈偶语:意义的摩荡与增殖[J];哈尔滨师专学报;1999年05期
3 蔡龙文;宫齐;;回顾与展望:我国解构主义翻译研究(2000—2010)[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年04期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关会议论文 前3条
1 余平;;论“文本间性”与习语的翻译——文化意象翻译研究之二[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 万丽媛;;从引用看语篇的互文性[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
3 任小玫;;语言翻译与文化飞散:对翻译工作者身份认同、工作效率及全球意识方面二律背反的理解与应对(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
相关重要报纸文章 前1条
1 王尔勃;再创造中的双向激活[N];文艺报;2007年
相关博士学位论文 前10条
1 武建国;当代汉语公共话语中的篇际互文性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
2 田英华;语言学视角下的传记体研究[D];复旦大学;2009年
3 董育宁;新闻评论语篇的语言研究[D];复旦大学;2007年
4 陈亚萍;体裁互文性研究[D];上海外国语大学;2008年
5 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年
6 李桔元;广告语篇中的意识形态研究[D];上海外国语大学;2007年
7 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年
8 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
9 胡华芳;《人民日报》和《纽约时报》中北京奥运相关新闻的批评性分析[D];上海外国语大学;2011年
10 王晋军;会话中问句的批评性分析[D];厦门大学;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 刘小侠;英汉“神舟五号”新闻报道中转述语的互文性分析[D];东北师范大学;2004年
2 李梅红;在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法[D];厦门大学;2006年
3 秦文华;在翻译文本新墨痕的字里行间[D];南京师范大学;2002年
4 张向芳;互文性与广告翻译[D];上海海事大学;2005年
5 曹琳婧;广告文本中的互文性功能[D];南京师范大学;2008年
6 高芳;表现与关联:广告文本中的互文性[D];新疆大学;2005年
7 黄懿;互文性与《红楼梦》中互文符号的翻译[D];湖南师范大学;2005年
8 刘薇;熟语性与熟语形成的研究[D];华东师范大学;2006年
9 潘晨曦;电影片名的互文式翻译[D];东南大学;2005年
10 冯海霞;规范性法律语篇中互文符号的翻译研究[D];广东外语外贸大学;2005年
,本文编号:1908106
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1908106.html