汉英篇章中反身代词的语用学阐释
本文选题:反身代词 + 回指解读 ; 参考:《外国语(上海外国语大学学报)》2012年06期
【摘要】:本文在国外语言学理论基础上制定了一条篇章回指语用原则作为分析框架,着重探究汉英语第3人称长距反身代词(以下简称反身代词)的功能特点。研究结果显示:(i)汉语简式反身代词基本作用是视点回指,复式反身代词重在强调语篇实体并凸显其对比性;(ii)英语反身代词既有视点回指作用也有强调实体和构成对比的功能;(iii)汉英篇章回指生成一般分为单层和双层(多层)两类回指结构模式,由于汉语有"简""复"二式反身代词,其篇章回指生成格局更复杂些。总的来说,本文提出的语用原则可对汉英反身代词在语篇中的回指功能和回指生成模式做出合理、有效的阐释。
[Abstract]:On the basis of foreign linguistic theories, this paper formulates a text anaphora pragmatic principle as an analytical framework, focusing on the functional characteristics of the third person long distance reflexive pronouns (hereinafter referred to as reflexive pronouns) in Chinglish. The results show that the basic function of the simplified reflexive pronouns in Chinese is viewpoint anaphora. English reflexive pronouns have both the function of anaphora and the function of entity and contrastive function) the anaphora generation in Chinese and English texts is generally divided into single layer and double layer. Layer) two types of anaphora structural patterns, Since there are two reflexive pronouns in Chinese, the pattern of anaphora formation is more complicated. In general, the pragmatic principles proposed in this paper can provide a reasonable and effective interpretation of the anaphora function and anaphora generation model of Chinese and English reflexive pronouns in discourse.
【作者单位】: 广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心;
【基金】:教育部人文社科研究规划基金项目“汉英篇章视点回指的语用学探析”(编号:10YJA740063)
【分类号】:H314;H146.2
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 刘礼进;;英汉语强势反身代词用法的认知功能观[J];外语教学与研究;2008年01期
2 刘礼进;;现代汉语反身代词“自己”的照应功能[J];外国语(上海外国语大学学报);2008年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前5条
1 赵秀凤;展伟伟;;反身性X-self结构的主观性——视角标记功能[J];当代外语研究;2010年11期
2 罗思明;;英语复合不定代词的形定后置制约与复合反身代词不对称性的句法词化阐释[J];宁波大学学报(人文科学版);2012年05期
3 刘礼进;;关于研究性论文写作的方法和建议[J];山东外语教学;2008年05期
4 刘礼进;;汉英篇章回指手段对比考察——专就翻译语料中汉语LDR及其英语对应用语而论[J];外国语(上海外国语大学学报);2011年02期
5 程淑芳;;也谈“it”与“它”在英汉语篇中指称功能的异同[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2009年02期
相关博士学位论文 前3条
1 邱明波;动词的指向对汉语第三人称代词和反身代词的句内回指的制约[D];复旦大学;2011年
2 刘礼进;视点回指和汉英长距离反身代词研究[D];上海外国语大学;2011年
3 郑众;现代汉语反身代词“自己”的动态照应研究[D];山东大学;2011年
相关硕士学位论文 前6条
1 宋佳;基于统计的汉英篇章回指对比及互译研究[D];南京师范大学;2011年
2 唐奕;基于HPSG约束理论对汉语“自己”与英语“self-”形式的研究[D];湖南大学;2011年
3 苏敏娟;《水浒传》汉英回指对比研究[D];宁波大学;2009年
4 何蕾;现代汉语反身代词“自己”的研究[D];上海师范大学;2010年
5 张云英;汉语立法文本中的回指及其英译[D];西南政法大学;2010年
6 陈鸿梅;“(光杆)自己”双重约束身份的句法研究[D];四川外语学院;2012年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 刘礼进;;汉语句内代词所指解读的语用学视角[J];现代外语;2007年02期
2 蔡维天;;重温“为什么问怎么样,怎么样问为什么”——谈汉语疑问句和反身句中的内、外状语[J];中国语文;2007年03期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王文斌;约束论与反身代词第二语言习得理论研究纵观[J];四川外语学院学报;2000年02期
2 王文斌;约束理论与英汉反身代词第二语言习得的理论研究[J];当代语言学;2001年02期
3 潘立慧;;黎语的反身代词和强调代词[J];民族语文;2010年03期
4 程工;汉语“自己”一词的性质[J];当代语言学;1999年02期
5 王毅娜;;反身代词与人称代词重迭分布的几种现象[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);1993年04期
6 李刚!221009,梁茂成;英汉代词对比分析及计算机辅助翻译[J];外语与外语教学;1999年06期
7 胡建华;汉语长距离反身代词化的句法研究[J];当代语言学;1998年03期
8 孙宏开;;试论藏缅语中的反身代词[J];民族语文;1993年06期
9 陶智;刘胜;;论古汉语中反身代词的转指用法[J];安徽广播电视大学学报;2007年03期
10 胡建华,潘海华;NP显著性的计算与汉语反身代词“自己”的指称[J];当代语言学;2002年01期
相关会议论文 前2条
1 周国炎;;布依语人称代词中几种特殊的称代方式[A];布依学研究——贵州省布依学会成立大会暨第一次学术讨论会论文集[C];1988年
2 肖放亮;;南昌县(塘南)方言的人称代词[A];江西省语言学会2008年年会论文集[C];2008年
相关博士学位论文 前6条
1 郑众;现代汉语反身代词“自己”的动态照应研究[D];山东大学;2011年
2 邱明波;动词的指向对汉语第三人称代词和反身代词的句内回指的制约[D];复旦大学;2011年
3 何洁;汉语儿童早期语法中的“自己”[D];北京语言大学;2009年
4 刘礼进;视点回指和汉英长距离反身代词研究[D];上海外国语大学;2011年
5 杨春雷;HPSG理论中“自己”和量化名词短语的语用解释的约束条件体系[D];上海外国语大学;2008年
6 阮氏秋荷;现代汉语同位短语的多角度研究[D];华中师范大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 黎莎;汉泰反身代词对比研究[D];广西民族大学;2012年
2 许银;汉语儿童反身代词长距离受约束发展研究[D];湖南大学;2010年
3 何蕾;现代汉语反身代词“自己”的研究[D];上海师范大学;2010年
4 厉丽;论汉语反身代词“自己”的约束[D];中南大学;2010年
5 邱紫儒;英汉反身意义表达手段对比研究[D];延边大学;2011年
6 唐奕;基于HPSG约束理论对汉语“自己”与英语“self-”形式的研究[D];湖南大学;2011年
7 仰鑫;约束理论与汉语中的反身代词[D];安徽师范大学;2003年
8 刘兆静;约束原则与汉语反身代词的习得研究[D];北京语言大学;2005年
9 戴安娜;汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究[D];中南大学;2007年
10 岳金星;普遍语法与中介语接口的参数化研究[D];哈尔滨工业大学;2007年
,本文编号:1923538
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1923538.html