当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉语与哈萨克语构词对比研究

发布时间:2018-05-28 14:57

  本文选题:汉哈语 + 构词 ; 参考:《苏州大学》2013年硕士论文


【摘要】:汉语词汇研究与词汇教学是对外汉语教学体系中极为重要的一个环节。对外汉语词汇教学的基本目标是培养学生识词、辨词、选词、用词的能力。要实现这一基本目标,就必须深入研究汉语词语的基本结构及特征——词的构成,并从对比的角度分析汉语同其他语言在构词上的异同,从而为对外汉语词汇教学提供理论依据。本论文通过对汉哈语词汇从构词角度进行对比分析,,找出了汉哈语构词的异同,并揭示出对哈汉语词汇教学的重点、难点及规律,目的是为对哈汉语词汇教学提供一定的理论指导,帮助哈萨克生有效利用母语的正迁移作用,预防和排除负迁移的干扰,减少运用汉语词语的偏误,克服学习的盲目性,增强学习的自觉性,从而达到正确运用汉语词语的目的,提高对哈汉语词汇教学的效果。 本论文从汉哈语构词角度进行对比,应用于哈萨克学生汉语词汇教学,具有较强的实用价值。同时,对拓宽“对外汉语词汇教学”研究的范围能够起到一定的借鉴作用。
[Abstract]:Chinese vocabulary research and vocabulary teaching is a very important link in the teaching system of Chinese as a foreign language. The basic goal of vocabulary teaching in TCFL is to cultivate students' ability of recognizing words, distinguishing words, choosing words and using words. In order to achieve this basic goal, we must deeply study the basic structure and character-word composition of Chinese words, and analyze the similarities and differences between Chinese and other languages in word formation from a comparative point of view. So as to provide a theoretical basis for the teaching of Chinese vocabulary as a foreign language. Through the contrastive analysis of Chinese and Kazakh vocabulary from the perspective of word formation, this paper finds out the similarities and differences of Chinese and Kazakh word-formation, and reveals the key points, difficulties and rules of vocabulary teaching in Harbin. The purpose of this paper is to provide some theoretical guidance for the teaching of Chinese vocabulary in Kazakhstan, to help Kazakh students make effective use of the positive transfer of their mother tongue, to prevent and eliminate the interference of negative transfer, to reduce the errors in the use of Chinese words, and to overcome the blindness of learning. The purpose of using Chinese words correctly and improving the effect of teaching Chinese vocabulary to Kazakhstan is to enhance the consciousness of learning. This thesis is applied to the teaching of Kazakh students' Chinese vocabulary, which is of great practical value. At the same time, it can play a reference role in broadening the scope of the study of Chinese vocabulary teaching as a foreign language.
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 李如龙,杨吉春;对外汉语教学应以词汇教学为中心[J];暨南大学华文学院学报;2004年04期

2 唐韵;;对构词法教学的几点思考[J];乐山师范学院学报;2006年01期

3 周艳丽;程阳;;依据词汇属性有效进行对外汉语教学[J];文学教育(下);2007年02期

4 王周炎,卿雪华;语素教学是对外汉语词汇教学的基础[J];云南师范大学学报;2004年05期

5 李开;对外汉语教学中的词汇教学与设计[J];语言教学与研究;2002年05期

6 杨捷;;对外汉语语素教学的实施策略[J];语言文字应用;2006年S2期

相关博士学位论文 前1条

1 杨梅;现代汉语合成词构词研究[D];南京师范大学;2006年



本文编号:1947155

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1947155.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fbb8b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com