当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

英汉旅游语篇的态度资源对比分析

发布时间:2018-05-30 22:44

  本文选题:旅游语篇 + 评价理论 ; 参考:《华中师范大学》2015年硕士论文


【摘要】:旅游语篇是一种介绍旅游目的地自然风光、历史文化、民俗风情等方面的广告类语篇,目的在于激发读者兴趣,吸引他们前往目的地旅游消费。随着旅游业的迅速发展,旅游语篇也得到越来越多学者的关注,但大多数研究是从翻译,语篇元功能、语气系统、情态系统等角度进行分析。本文旨在运用评价理论中的态度资源对英汉旅游语篇进行对比研究,主要对比分析态度资源的三个子系统在英汉语篇中的分布,以及显性和隐性的态度资源实现方式。本文从国内外旅游网站搜集46篇英汉旅游景点介绍(英语28篇,汉语18篇),采用定性分析和定量分析相结合的方法进行统计和分析。同时,本文通过微观和宏观对比法分析两种语言态度资源的特点,探讨英汉旅游语篇背后隐藏的语言特色和社会文化差异。通过对比分析后发现,英汉语篇在情感、判断和鉴赏的选择上呈现相同的趋势,鉴赏出现最多,’其次是判断,而情感资源较少出现。此外,英汉旅游语篇总体上较多使用显性表达和正面评价。在态度资源的实现方式上二者也存在相似之处:显性评价大多通过形容词和名词表达,动词和副词使用较少;隐性评价则主要通过隐喻来表达,概念意义和引语的使用较少。英汉语篇的差异主要体现在:汉语语篇的显性表达和负面评价高于英语语篇;情感资源多出现于描述历史古迹和人文风情的汉语语篇中,而英语语篇中的情感资源多用于描写现代化都市和自然风景;英汉判断资源中"propriety"的正面和负面表达的比例存在差异,英语"tenacity"使用较多;在鉴赏资源中,英语较多使用“valuation",而汉语较多使用"reaction";在显性评价中,汉语多通过名词表达,而英语多通过动词表达;在隐性评价中,英汉使用的隐喻表达法存在差异,此外,汉语多通过引语表达,而英语多通过概念意义表达。本文验证了运用评价理论对旅游语篇进行英汉对比研究的可行性,拓宽了人际意义的研究范围。此外,对旅游语篇态度资源的分析有助于深入理解语篇写作者是如何通过遣词造句表达观点和吸引读者的。最后,本文采用微观和宏观分析法解释异同。
[Abstract]:Tourism discourse is a kind of advertising discourse which introduces the natural scenery, history and culture, folk customs and other aspects of tourism destination, with the purpose of arousing readers' interest and attracting them to travel to the destination for consumption. With the rapid development of tourism, more and more scholars pay more and more attention to tourism discourse, but most of the studies are based on translation, textual meta-function, mood system, modal system and so on. The purpose of this paper is to make a contrastive study of English and Chinese tourism discourse by using the attitude resources in evaluation theory, and to analyze the distribution of the three subsystems of attitude resources in English and Chinese discourse, as well as the realization of explicit and implicit attitude resources. In this paper, 46 English and Chinese tourist attractions are collected from domestic and foreign tourist websites (English 28, Chinese 18). Qualitative analysis and quantitative analysis are used to make statistics and analysis. At the same time, this paper analyzes the characteristics of the two kinds of language attitude resources by means of microcosmic and macroscopic contrastive analysis, and probes into the hidden language characteristics and social and cultural differences behind the English-Chinese tourism discourse. Through comparative analysis, it is found that English and Chinese discourses have the same tendency in the choice of emotion, judgment and appreciation, and the second is judgment, and the less is emotional resources. In addition, both English and Chinese tourism discourse generally use explicit expression and positive evaluation. There are also similarities in the way of realizing attitude resources: dominant evaluation is expressed mostly by adjectives and nouns, verbs and adverbs are used less, implicit evaluations are mainly expressed by metaphor, and conceptual meanings and quotations are less used. The differences between English and Chinese discourses are as follows: the dominant expression and negative evaluation of Chinese texts are higher than those of English ones, and the affective resources are mostly found in Chinese discourses that describe historical sites and humanistic customs. The affective resources in English discourses are mostly used to describe modern cities and natural scenery, the proportion of positive and negative expressions of "propriety" in English and Chinese is different, and "tenacity" is used more frequently in English. "valuation" is more often used in English than "reaction" in Chinese. In explicit evaluation, Chinese is expressed mostly by nouns and English by verbs. In implicit evaluation, there are differences in metaphorical expressions between English and Chinese. Chinese is expressed by quotation, while English is expressed by conceptual meaning. This paper verifies the feasibility of applying the theory of evaluation to the contrastive study of tourism discourse in English and Chinese, which broadens the scope of interpersonal meaning research. In addition, the analysis of tourism discourse attitude resources is helpful to understand how the writers express their views and attract readers by making sentences. Finally, this paper uses micro-and macro-analysis to explain the similarities and differences.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H15;H315

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 胡壮麟;;语篇的评价研究[J];外语教学;2009年01期

2 张德禄;刘世铸;;形式与意义的范畴化——兼评《评价语言——英语的评价系统》[J];外语教学与研究;2006年06期

相关硕士学位论文 前1条

1 施莹弘;英汉社论语篇评价资源对比分析[D];宁波大学;2010年



本文编号:1957163

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1957163.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ce292***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com