当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

浅谈印尼学生的汉字字感培养

发布时间:2018-06-07 03:28

  本文选题:字感 + 印尼 ; 参考:《重庆师范大学》2013年硕士论文


【摘要】:长期以来汉字的难学难认为世界所公认,如何在对外汉语教学中对汉字教学形成一套行之有效适合非汉字文化圈的学生学习的教学系统一直是汉字教学环节中的一个重要议题。 相较于尘烟千年的汉字,汉字的字感分析还是一门非常年轻的学科。由于汉字的表音体系特别汉字学习者特别难掌握,世界上大部分国家的文字是表音性很强的拼音文字,我们知道拼音文字提供的是语音和语法形态信息,字母与语音的关系密切,字母的音符固定。在对外教学实习阶段发现没有一种有效的适合当地的汉字教学方案,而教学法的混杂与缺失归根结底是因为老师们对汉字这种独特的二维文字认识程度不一。针对这种情况,笔者仔细观察书写汉字和书写其他拼音文字时学生的表现,逐渐认识到在写线性文字和二维文字时候学生的心理是有差异的,意识到汉字教学可能需要一些和心理学的交叉领域知识,便立志从心理动机方面研究汉字教学。 利用心理学知识解决对外汉语教学这方面,华东师范大学的徐子亮教授研究颇深,而在学习过程中对徐子亮老师的偶提的“字感”正是本文所探究的主题。本文根据所要研究的主题分为六大章节,在第一章绪论中简要阐述本文的研究原因、研究目的和意义以及研究内容;第二章节进入字感分析,将字感这一概念具体定义,通过先学的汉字心理学分析总结汉字字感的独特性和独体字合体字的内部字感差异性,,并区别汉字字感和线性拼音文字字感差异性,并在文化差异和文化认同度对汉字的接受心理这一方面做一点简单探讨;第三章结合印尼实地的汉字教学情况具体论述汉字字感培养在汉字教学中的作用;第四章结合大量的书写材料穷举印尼学生在汉字学习中产生的各种书写偏误;第五章是印尼学生培养字感的具体措施,有些是原来有教授提出的教学法理论,有些是自己独创的教学法并通过双盲实验来证明创新教学法的可行性;第六章提炼主要观点和总结论点,结束本文。
[Abstract]:For a long time, the difficulty of learning Chinese characters has been recognized by the world. How to form a set of effective teaching system suitable for the students of non-Chinese character culture circle in teaching Chinese as a foreign language has been an important issue in the teaching of Chinese characters. Chinese character sense analysis is still a very young subject compared with dusty Chinese characters for thousands of years. Because the phonetic system of Chinese characters is particularly difficult for learners of Chinese characters to master, most of the characters in most countries in the world are phonetic and phonetic characters. We know that phonetic and grammatical forms are provided by phonetic characters. Letters are closely related to sound, and the notes of letters are fixed. It is found that there is not an effective Chinese character teaching scheme suitable for local teaching in the practice stage of teaching abroad, and the confusion and deficiency of the teaching method in the final analysis is due to the fact that the teachers have different understanding of the unique two-dimensional characters of Chinese characters. In view of this situation, the author carefully observed the students' performance in writing Chinese characters and other phonetic characters, and gradually realized that there were differences in students' psychology when writing linear and two-dimensional characters. Realizing that the teaching of Chinese characters may require some cross-domain knowledge with psychology, it is determined to study the teaching of Chinese characters from the aspect of psychological motivation. Using psychological knowledge to solve the problem of teaching Chinese as a foreign language, Professor Xu Ziliang of East China normal University has made a deep research, and the "sense of words" proposed by Professor Xu Ziliang in the course of his study is the subject of this paper. This paper is divided into six chapters according to the topic to be studied. In the first chapter, the reasons, the purpose, the significance and the contents of the research are briefly described. In the second chapter, the concept of word sense is defined by the analysis of the word sense. Through the psychological analysis of Chinese characters, this paper sums up the uniqueness of Chinese characters' sense of character and the difference of the internal sense of characters of the single character, and distinguishes the difference between the sense of Chinese characters and the sense of linear phonetic characters. It also makes a brief discussion on the reception psychology of Chinese characters in terms of cultural differences and the degree of cultural identity. Chapter three discusses the role of Chinese character sense training in the teaching of Chinese characters in combination with the actual teaching of Chinese characters in Indonesia. Chapter four, combined with a large number of written materials, enumerates all kinds of errors in writing produced by Indonesian students in the study of Chinese characters. Chapter five is the specific measures for Indonesian students to cultivate their sense of Chinese characters, some of which are the pedagogical theories originally put forward by some professors. Some of them are their own original teaching methods and prove the feasibility of innovative teaching methods through double-blind experiments. Chapter VI abstracts the main points of view and summarizes the arguments and concludes this paper.
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前8条

1 徐子亮;对外汉语教学的模式构建[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年04期

2 徐子亮;对外汉语教学的模式匹配[J];汉语学习;2000年02期

3 孙雁雁;李登贵;;“多维输入—互动输出”汉字认读模式在初级口语教学中的运用[J];汉语学习;2011年03期

4 徐子亮;语境在汉语作为外语学习中的认知作用[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2000年05期

5 范祖奎;池中华;;多媒体环境下的中亚留学生汉字学习偏误分析[J];乌鲁木齐职业大学学报;2011年01期

6 陈新葵;张积家;;义符熟悉性对高频形声字词汇通达的影响[J];心理学报;2008年02期

7 崔永华;;从母语儿童识字看对外汉字教学[J];语言教学与研究;2008年02期

8 崔永华;汉字部件和对外汉字教学[J];语言文字应用;1997年03期

相关硕士学位论文 前1条

1 张笑怡;对印尼人的汉字教学研究[D];湖南师范大学;2011年



本文编号:1989549

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1989549.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ebe08***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com