当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

《邵氏闻见录》的词汇研究与《汉语大词典》的修订

发布时间:2018-06-22 22:04

  本文选题:《汉语大词典》 + 《邵氏闻见录》 ; 参考:《湘潭大学》2013年硕士论文


【摘要】:本文以北宋笔记小说《邵氏闻见录》为语料,结合语料库的调查,就词语的立目商补、义项漏收、与书证补充三个方面提出管见,希望能为《汉语大词典》修订完善贡献绵力。全文分为五个章节,分别简要论述如下: 第一章绪论,简要叙述了选题原由、意义及研究现状,介绍了《邵氏闻见录》内容及版本,同时还描写了全文的研究方法。 第二章《邵氏闻见录》的词汇研究与《汉语大词典》的立目商补。通过历时描写与共时考察相结合,演绎与归纳相结合的研究方法,,把《汉语大词典》工作者漏收了《邵氏闻见录》里的词目且在历史文献出现频率较高的词目,进行追源探索并有理有据地论证增补。 第三部分《邵氏闻见录》的词汇研究与《汉语大词典》的义项漏收。在对《邵氏闻见录》词语意义进行研究时发现《汉语大词典》漏收了一些词目的义项,《汉语大词典》所收录的词语存在不少义项漏收的现象,在这章对其作进一步的补充和完善。 第四章《邵氏闻见录》的词汇研究与《汉语大词典》的书证补充。这部分又包含两个方面,第一方面为书证滞后,第二方面为无证和孤证。因为文献用例可以印证词目、帮助释义、验证义项、展示用法、探索源流。对词例的研究可以促进词项学习和理解,这些词例也能为再次修订提供参考。 第五章结语。概括文章的基本结论和创新之处,不足之处及未来努力继续研究的方向。
[Abstract]:Based on the Northern Song Dynasty Notebook Shao Wen Lu, and the investigation of the corpus, this paper puts forward some suggestions on three aspects: the complement of words and phrases, the omission of meaning, and the supplement of documentary evidence, in the hope of contributing to the revision and perfection of the Dictionary of Chinese. The full text is divided into five chapters, which are discussed as follows: the first chapter is introduction, which briefly describes the reason, significance and research status of the topic, introduces the content and edition of Shao Wen Lu, and also describes the research methods of the full text. The second chapter is the lexical study of Shao Wen Lu and the complement of the Chinese Dictionary. Through the research method of combining diachronic description with synchronic investigation, deduction and induction, the workers of the Chinese Dictionary omit the entries in Shao's Wen Lu and appear frequently in historical documents. Pursue the source of exploration and justifiably demonstrate the addition. The third part is the lexical study of Shao Wen Lu and the missing meaning of the Chinese Dictionary. In the study of the meaning of the words and phrases in Shao's Literature record, it was found that the Chinese Dictionary missed some meanings of words, and that many words in the Chinese Dictionary had the phenomenon of missing meaning. In this chapter, it is further supplemented and perfected. Chapter four: the lexical study of Shao Wen Lu and the supplement of documentary evidence in the Chinese Dictionary. This part also contains two aspects, the first is documentary evidence lag, the second is undocumented and solitary. Because the literature case can confirm the word, help explain, verify the meaning, show the usage, explore the origin. The study of lexical examples can promote the learning and understanding of lexical items. Chapter five: conclusion. Summarize the basic conclusions and innovations of the article, shortcomings and future efforts to continue the direction of research.
【学位授予单位】:湘潭大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H131;H164

【参考文献】

相关期刊论文 前8条

1 陈增杰;论《汉语大词典》的修订[J];辞书研究;1998年04期

2 雷冬平;张文兰;;从《大唐新语》看《汉语大词典》的收词与释义[J];楚雄师范学院学报;2011年08期

3 程亚恒;;《汉语大词典》释义的有关问题[J];汉字文化;2010年05期

4 雷冬平;;《现代汉语词典》古名物词定义式释义研究[J];洛阳理工学院学报(社会科学版);2011年01期

5 胡丽珍;欧明晶;;从《齐东野语》看《汉语大词典》的词目漏收[J];泰山学院学报;2011年04期

6 雷冬平;李文峗;;《邵氏闻见录》词汇研究与《汉语大词典》立目拾遗[J];萍乡高等专科学校学报;2012年05期

7 胡丽珍;;《现代汉语词典》古词语释义偏误及应遵循的原则[J];湘潭大学学报(哲学社会科学版);2010年02期

8 郜林涛;;《汉语大词典》释义补充[J];现代语文(语言研究版);2007年03期



本文编号:2054361

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2054361.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b7de7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com