新、旧《中国语1》文化专栏设计对比分析及编写建议
发布时间:2018-06-30 18:16
本文选题:文化专栏内容 + 形式编排 ; 参考:《沈阳师范大学》2015年硕士论文
【摘要】:在汉语国际教学推广中,在进行语言教学的同时提高学生的文化交际技能这一理念已经得到了对外汉语教育界的广泛共识。在对外汉语教学中,中国文化课是不可缺少的有机组成部分,它不仅能开阔学生们的视野,而且能够增强其汉语语感,提高其言语运用的能力。韩国教育部近年来也越发重视汉语教学中的文化教学问题。2007年韩国发布了最新一版的教育大纲。根据新大纲中的相关规定,韩国各中小学学校在第二外语文化方面相关内容的教学目标应有以下几点:1、通过对学生的外语教学不仅使其掌握基本目的语,还要让其了解目的语国家日常交流中的文化。2、通过外语学习提高学生对目的语国家历史、政治、经济、文化等领域的兴趣。3、通过理解运用外国文化,使学习者能地道地与外国人交流。4、使学生主动思考本国文化与外国文化的差异,使学生了解世界文化的普遍性与特殊性原理。新的大纲充分显示了韩国教育部对汉语教学过程中文化教学的重视。因此,本文选取韩国普通高中使用范围最广的新、旧《中国语1》两本教材中文化专栏内容和其形式编排进行描述与对比,绪论部分介绍本文的选题意义以及目前这一领域的研究现状,第一章针对两本教材中文化专栏进行考察对比,详细描述文化专栏的主体内容并进行对比,分析出新版教材中文化专栏内容的优劣,第二章针对文化专栏从形式编排上进行对比分析,根据新大纲的要求发现总结出优缺点,第三章针对新教材中发现的文化专栏内容和形式编排上的问题提出解决策略。本文试图发现韩国高中汉语教材中的不断改变与创新之处,发现存在的问题并给出解决建议,以期能进一步完善韩国高中教材中关于中国文化专栏的内容选择和其形式编排,从而完善教材中关于中国文化内容的编写设计。由于本人时间和水平有限,针对教材中文化专栏的设计这个问题研究得还不够深入,尚待进一步完善。
[Abstract]:In the promotion of international Chinese teaching, the concept of improving students' cultural communication skills while carrying out language teaching has been widely recognized in the field of teaching Chinese as a foreign language. In the teaching of Chinese as a foreign language, Chinese culture course is an indispensable part. It can not only broaden the students' horizons, but also enhance their sense of Chinese language and their ability to use their language. The Korean Ministry of Education has paid more and more attention to the teaching of Chinese culture in recent years. In 2007, South Korea issued the latest version of the syllabus. According to the relevant provisions of the new syllabus, the teaching objectives of the relevant contents of the second foreign language culture in Korean primary and secondary schools should be as follows: 1. Through the teaching of foreign languages to students, they should not only master the basic target language. We should also let them know about the culture in the daily communication of the target language countries, increase students' interest in the history, politics, economy, culture and other fields of the target language country through foreign language learning, and use foreign culture through understanding. It enables learners to communicate with foreigners in an authentic way, makes students actively think about the differences between their own and foreign cultures, and makes students understand the universality and particularity of world culture. The new syllabus fully demonstrates the importance attached by the Korean Ministry of Education to the teaching of culture in the process of Chinese teaching. Therefore, this paper describes and compares the cultural column content and its formal arrangement in the two textbooks of "Chinese language 1", which are the most widely used in Korean senior high schools. The introduction part introduces the significance of the topic and the current research situation in this field. The first chapter reviews and compares the cultural columns in the two textbooks, describes the main content of the culture column and compares it in detail. After analyzing the advantages and disadvantages of the culture column in the new edition of the textbook, the second chapter contrasts and analyzes the cultural column from the formal arrangement, and finds out the advantages and disadvantages according to the requirements of the new outline. The third chapter puts forward the strategies to solve the problems in the content and formal arrangement of the culture column found in the new textbook. This paper attempts to find out the continuous changes and innovations in the Korean senior high school Chinese teaching materials, find out the existing problems and give some suggestions to solve them, in order to further improve the content selection and form arrangement of the Chinese culture column in the Korean senior high school textbooks. In order to perfect the textbook about the Chinese culture content compilation design. Due to my limited time and level, the research on the design of culture column in the textbook is not deep enough and needs to be further improved.
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 邓红一;李泓江;;论图书馆的文化性质与其新功能拓展的关系[J];中华文化论坛;2012年06期
2 吴绵吉;“青勵]文化”长江南北之晸的文化关系[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1978年Z1期
3 宋振华;语言是一种文化现象[J];安庆师院社会科学学报;1990年03期
4 卞谦;规范文化与非规范文化初论[J];社会科学家;1999年04期
5 姜萍;;从谜米理论看语言与文化的关系[J];现代语文(语言研究版);2009年10期
6 潘洞庭;;跨文化的交际能力的内涵及构成[J];湖南广播电视大学学报;2005年04期
7 孙秋云,钟年;从图腾文化看楚越的对抗与交融[J];中南民族学院学报(人文社会科学版);1997年03期
8 王s,
本文编号:2086409
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2086409.html