当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

马来西亚学生汉语学习中的语序偏误分析

发布时间:2018-08-05 12:59
【摘要】:马来西亚学生汉语习得过程中常产生语序错误,其原因是汉语和马来语两种语言在语序和表达方式上存在明显差别,极易给学生造成负迁移,另外马来西亚除了马来语为国语以外,马来西亚也流通其他的语言,如:淡米尔语、英语、粤语、闽南语、客家话及好几种土语。所以整个的环境容易产生揉杂、相互影响的现象。而且汉语中副词、连词、助词等意义较虚的成分用法复杂,学生难以掌握好。这些成分都是教师教学中应该着重讲解、训练的难点。 本文第一章分析马来西亚学生的主要偏误类型,,第二章分析其错误原因,最后一章做出建议,以期日后可以给教学者或学习者一些参考作用。
[Abstract]:The error of word order often occurs in the acquisition of Chinese by Malaysian students. The reason is that there are obvious differences in word order and expression between Chinese and Malay, which can easily cause negative transfer to students. In addition to Malay as the national language, Malaysia also speaks other languages, such as Tamil, English, Cantonese, Minnan, Hakka and several vernacular languages. Therefore, the whole environment is easy to produce a mixed, interactive phenomenon. Moreover, the usage of adverbs, conjunctions and auxiliary words in Chinese is more complicated than that of empty elements. All these elements are the difficult points in teachers'teaching and training. The first chapter analyzes the main error types of Malaysian students, the second chapter analyzes the causes of the errors, and the last chapter makes some suggestions, in order to give some reference to the teachers or learners in the future.
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 孙丹;;印尼留学生语法偏误情况分析[J];吉林省教育学院学报(下旬);2012年04期

2 陈延河;印尼语、汉语语序对比及印尼学生汉语学习中常见语序偏误分析[J];暨南大学华文学院学报;2002年01期

3 翟艳;;汉语词语偏误分析的方法[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2007年01期

4 姜冬梅;;汉语印尼语语序中的顺序象似性和接近象似性对比[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2012年01期



本文编号:2165871

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2165871.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户304ee***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com