现代汉语频率副词“不断”和“不停”的比较研究
[Abstract]:This paper makes a contrastive analysis of the frequency adverbs "non-stop" and "ceaseless" from three aspects: syntactic features, semantic features and pragmatic features. (1) syntactic features. First of all, we investigate the co-occurrence of the frequency adverb "ceaseless" and the dynamic auxiliary "Zhe" and "pass", and find that the co-occurrence rate of "non-stop" and "constantly" is basically equal to that of dynamic auxiliary. The co-occurrence rate of "ceaseless" and "Zhe" is higher than that of "ceaseless". Secondly, the co-occurrence rate of "ceaseless" and "ceaseless" is higher than that of "ceaseless". Finally, the author examines the co-occurrence of "incessant" and "ceaseless" verbs. The author uses Guo Rui's method of classifying verbs to investigate the co-occurrence of "non-stop" and "incessant" verbs. It is found that "incessant" and "ceaseless" can hardly coexist with state verbs, but can modify action verbs and variable verbs. Time characteristics, from the internal time and external time, respectively. In terms of quantitative characteristics, the frequency of "incessant" is higher than that of "incessant". (2) semantic features. The dictionary says: "stop" means not stop, continuously, "constantly" means time after time, one after the other. The semantic analysis shows that the two adverbs, "ceaseless" and "non-stop", can both represent action, behavior, the frequency and frequency of events, and indicate a large number of them. However, there are frequency differences between "ceaseless" and "incessant", and the differences between semantic color and modified actions are between one event and more than one event. (3) pragmatic features. Analyze from two angles. The first part is to investigate the choice of sentence types from "incessant" to "ceaseless", and find that "ceaseless" can appear in declarative sentences, special interrogative sentences, but not exclamatory and imperative sentences. Secondly, the article examines the choice of sentence form in "ceaseless" and "incessant". It is found that "ceaseless" and "ceaseless" can appear in the main dynamic statements, and because of the different choice of verbs, their semantics are different in their respective statements. "stop" and "keep" can enter dynamic statements, but the modified elements must be already in state. In the end, the author studies the choice of the style of "ceaseless" and "ceaseless". By investigating the corpus and classifying statistics, it is concluded that the utilization rate of "non-stop" is higher than that of "ceaseless" in colloquial style and literary and artistic style, and that both of them occupy a certain proportion in scientific and technological style. However, the utilization rate of "ceaseless" is higher than that of "non-stop". In the style of official document affairs and mass communication, the utilization rate of "ceaseless" is obviously superior to that of "non-stop" in these two styles.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146.2
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 范晓;;被字句谓语动词的语义特征[J];长江学术;2006年02期
2 赵新;连、连连、一连"的语义和句法分析[J];广东教育学院学报;2002年03期
3 周小兵;频度副词的划类与使用规则[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
4 周小兵,邓小宁;“一再”和“再三”的辨析[J];汉语学习;2002年01期
5 王黎;连"和"连连[J];汉语学习;2003年02期
6 邹海清;;“时时”、“不时”、“时不时”的句法语义分析——兼谈其在频率副词系统中的地位和作用[J];汉语学习;2008年06期
7 施伟伟;;频率副词“连连”与“一连”的语用功能比较[J];湖州师范学院学报;2008年05期
8 张玉祥;;日本在中国唐朝时期共派过几次“遣唐使”?[J];历史教学;1983年03期
9 邹海清;;量化义时间副词的语义特征和主观量化功能[J];乐山师范学院学报;2010年03期
10 史金生;马庆株;;现代汉语副词的语义功能研究(论文摘要)[J];南开语言学刊;2006年01期
相关硕士学位论文 前7条
1 关黑拽;现代汉语频率副词“频频”与“屡屡”的比较研究[D];吉林大学;2011年
2 丁淑娟;现代汉语频率副词研究[D];延边大学;2004年
3 邹海清;现代汉语频率副词研究[D];上海师范大学;2005年
4 刘靖;“一直”与“总”的比较研究[D];吉林大学;2006年
5 何淑冰;基于统计的现代汉语频率副词研究[D];南京师范大学;2006年
6 王宇培;现代汉语表频时间副词“常常”与“往往”的比较研究[D];吉林大学;2007年
7 邹运;含有同一语素“常”的频度副词对比研究[D];吉林大学;2009年
本文编号:2192317
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2192317.html