上海外国语大学口译硕士研究生学习自主性研究
本文关键词:上海外国语大学口译硕士研究生学习自主性研究,由笔耕文化传播整理发布。
《上海外国语大学》 2012年
上海外国语大学口译硕士研究生学习自主性研究
饶巧颖
【摘要】:自主学习一般是指学习者自己控制自己的学习,即学习者自己确定学习目标、自主选择学习方法与内容、自觉监控学习过程、自我评价学习结果的过程。国际交流的增多导致对优秀口译人员的需求增大。自主学习对于口译学习者十分必要。然而,目前国内外关于外语自主性学习的研究主体多局限于大专院校非英语专业学生,而对技能要求高且年轻的学科——英汉口译专业的学生的学习自主性多见理论探讨,显有实证研究。 本文回顾了外语自主学习的理论和相关研究,,分析了目前国内高级翻译学院培养口译硕士的现状,以上海外国语大学高级翻译学院为例,对36名在读口译硕士的学习自主性及相关影响因素进行了问卷调查和分析,旨在从自主性学习的角度对口译教学提供有益的参考。本研究在调查中使用了由Oxford的语言学习策略量表(SILL)改编而来的口译自主学习策略量表,利用SPSS软件对收集的数据进行统计分析。结果显示口译硕士在自主学习策略的选择上,社交型策略的使用频率最高,其次是元认知策略,情感策略使用率最低;口译硕士平均投入全部学习精力的66.7%到自主性学习中;学习自主性程度与学习者的口译能力呈强正相关,与其年龄呈显著负相关,而与其性别,所属年级和本科专业关联不大。作者基于调查结论就教师如何指导口译硕士运用元认知策略、社交型策略和情感策略来提高自主学习能力提出了建议,并指出了未来可能的研究方向。
【关键词】:
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H059-4
【目录】:
下载全文 更多同类文献
CAJ全文下载
(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)
CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李恒;研究生英语教学中的学习自主性问题研究[J];北京理工大学学报(社会科学版);2004年S1期
2 刘鸣心;;口译教学目标定位与专业型口译人才培养[J];辽宁科技学院学报;2009年02期
3 詹成;;中国口译教学三十年:发展及现状[J];广东外语外贸大学学报;2010年06期
4 庞维国;论学生的自主学习[J];华东师范大学学报(教育科学版);2001年02期
5 张玉翠;;自主学习型口译人才培养模式探索[J];吉林省教育学院学报;2009年08期
6 葛纯;;翻译硕士(MTI)教学质量实证研究——基于国内40所高校翻译硕士研究生的调查[J];剑南文学(经典教苑);2011年12期
7 康林;王竞宁;;自主学习模式与大学英语口译教学[J];科技信息;2008年29期
8 魏玉燕;促进学习者自主性:外语教学新概念[J];外语界;2002年03期
9 蔡小红;以跨学科的视野拓展口译研究[J];中国翻译;2001年02期
10 刘和平;对口译教学统一纲要的理论思考[J];中国翻译;2002年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李艳;大学英语教学中学习者自主性的培养[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2003年04期
2 郝涂根,鄢洪峰;大学英语课堂教学模式现状、弊端及对策分析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年01期
3 盛腊萍;英语专业的口译教学[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2004年01期
4 姜海红;英语口译教学中听力训练的方法和技巧[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年02期
5 程小坡;;高校体育应注重学生自主学习能力培养[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年02期
6 盛腊萍;王平;;实用型本科口译人才培养的对策研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期
7 陈晓春;;高校英语专业口译教学现状和教学改革研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年05期
8 张炎;;让自主—合作—探究学习走上理性化轨道[J];安徽文学(下半月);2007年10期
9 祝国芳;;大学英语口语教学探索[J];安徽文学(下半月);2009年02期
10 周敏新;;英语网络自主性学习与元认知策略[J];安徽文学(下半月);2009年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 葛卫红;;从学生对口译教学的反馈看英语专业口译师资建设[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 陈思佳;;交替传译笔记——理论与提高[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 白玉;于欣欣;;“以问题为中心”的大学新生入学指导体系的构建与思考[A];2011年全国高校学生工作年会论文集[C];2011年
4 李朝;吴影;;MTI(翻译硕士)教育定位刍议[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 周林子;刘小雨;姚希;韩笑;张星辰;;北京市文科类院校英语专业本科生口译课教学现状调查[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
6 肖世波;;会展口译及厦大口译训练模式下的译员培训[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 季红;;让课堂成为学生自主发展的主阵地[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(理科专辑)[C];2006年
8 赵学慧;;人的时代的真正来临——论外语电化教学在心理层面的优势及其启示[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
9 宋红波;;从后摄自主学习过渡到前摄自主学习[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
10 高小青;张西北;杜杰;;以解剖学为基础的PBL医学教学网站的构建[A];第三届全国解剖学技术会议论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 朱锦平;会议口译专业口译能力与外语能力的追踪对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 马欣;非英语专业大学生元认知策略培训个案研究[D];上海外国语大学;2010年
3 安琦;教师自主教学对学生自主学习能力的影响[D];上海外国语大学;2010年
4 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年
5 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年
6 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
7 贾丹;反思法视角下的口译课堂教学教师发展研究[D];上海外国语大学;2010年
8 丁米;泰国大学汉语课程教学改革研究[D];华东师范大学;2011年
9 董吉贺;论“负面”教育的意义[D];华东师范大学;2011年
10 徐翰;本科英语专业技能化口译教学的实证研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张立改;运用策略训练提高大学生英语阅读自主性的实证研究[D];河北大学;2009年
2 刘宇航;网络课程学习过程监控系统的设计与实现[D];哈尔滨师范大学;2010年
3 王慧;同声传译质量的影响因素研究[D];广西师范学院;2010年
4 刘祥瑞;论口译中的文化因素以及译者的跨文化意识[D];上海外国语大学;2010年
5 周亚楠;影响培养英语专业学生成为合格口译译员的重要因素[D];上海外国语大学;2010年
6 张冰蓉;从跨文化交际的角度理解口译[D];上海外国语大学;2010年
7 马靖;影响会议交替传译的主要因素[D];上海外国语大学;2010年
8 姜洋;引导发现法在思想政治教学中的应用[D];辽宁师范大学;2010年
9 孙博;高职学生英语课外自主学习调查研究[D];辽宁师范大学;2010年
10 康娜;小学低年级学生自主学习能力的现状及教育对策[D];辽宁师范大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 董奇,周勇;论学生学习的自我监控[J];北京师范大学学报(社会科学版);1994年01期
2 仲伟合;;专业口译教学的原则与方法[J];广东外语外贸大学学报;2007年03期
3 庞维国;论学生的自主学习[J];华东师范大学学报(教育科学版);2001年02期
4 王洪华;;口译教学与实用型口译人才培养[J];吉林华桥外国语学院学报;2007年01期
5 余文森,王永,张文质;让学生发挥自学潜能 让课堂焕发生命活力——福建省中小学“指导—自主学习”教改实验研究总结[J];教育研究;1999年03期
6 方健壮;口译教学改革刍议[J];中国科技翻译;1998年01期
7 徐莉林;对英语口译人才培养的思考[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2005年02期
8 卢信朝;;中国口译教学:现状、问题及对策[J];山东外语教学;2006年03期
9 魏玉燕;促进学习者自主性:外语教学新概念[J];外语界;2002年03期
10 王笃勤;大学英语自主学习能力的培养[J];外语界;2002年05期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 黄忠廉;[N];中国社会科学报;2010年
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 郭重哲;;韩国口笔译市场及其演进(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
2 安乐哲;;儒家的和即就地创造(英文)[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“哲学对话与文化交流”哲学分论坛论文或摘要集[C];2004年
3 周小微;;他山之石可以攻玉——中西翻译学词典之对比研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
4 王立弟;;翻译人才培养的传统与创新[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 何蕾;;浅谈F1赛事口译中的难点和应对策略[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 李隽;;Computational Modeling of Rare Earths:From Electronic Structures to Catalysis[A];第十八届全国稀土催化学术会议论文集[C];2011年
7 邓彧;;手语翻译职业化——中美澳对比研究[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 康志峰;口译中听、译两种焦虑模态的认知心理管窥[D];复旦大学;2011年
2 刘庆雪;跨学科视角下的口译交际策略研究[D];上海外国语大学;2011年
3 虞文婷;交替传译中自我监控机制与自我修正模式研究[D];上海外国语大学;2012年
4 赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
5 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年
6 贾丹;反思法视角下的口译课堂教学教师发展研究[D];上海外国语大学;2010年
7 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
8 谌莉文;口译思维过程中的意义协商概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年
9 徐翰;本科英语专业技能化口译教学的实证研究[D];上海外国语大学;2011年
10 杨柳燕;交替传译学习者英语口译产出的流利性发展研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韩丹丹;从注意环节的聚焦看信息接收与口译效果[D];大连理工大学;2010年
2 韩婷;电话口译的职业化发展[D];上海外国语大学;2012年
3 马靖;影响会议交替传译的主要因素[D];上海外国语大学;2010年
4 陈聪颖;不可见性对电话口译的影响[D];上海外国语大学;2012年
5 熊潇;论在吉尔理解公式指导下语外知识在商务口译中的应用[D];四川外语学院;2012年
6 杨灿;美国法庭口译规范化研究及其对中国的启示[D];南京师范大学;2011年
7 杨云皓;论重庆三峡博物馆文物解说之口译策略[D];四川外语学院;2011年
8 谷雨;会议口译的前期准备[D];湖南大学;2012年
9 殷倩倩;[D];西安外国语大学;2011年
10 陆垚;“医疗储蓄账户,医疗体系改革及儒家生命伦理”国际学术会议同传实践报告[D];山东大学;2012年
本文关键词:上海外国语大学口译硕士研究生学习自主性研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:222517
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/222517.html