“原来”与“本来”的多角度辨析
发布时间:2018-10-29 08:50
【摘要】:本文主要运用三个平面理论,立足于大量语料的描述分析,在第一章参考前人研究成果的基础上,再通过第二章中对两词的历时演变过程的考察,将两词的辨析定位在其形容词和副词性用法上,再从语义、句法、语用及篇章三个方面辨析两词。 第三章:语义上,首先运用义素分析法,分析出两词共有[时间性]语义特征,以及“原来”独有的[阶段性]语义特征,“本来”独有的[专属性][本质性]语义特征。其次运用语义关系模式,分析出两词共有对比性语义关系,而“原来”还有释疑性语义关系,“本来”还有肯定性语义关系。 第四章:句法上,首先通过语料描述辨析分析出,两词都可以做定语,只是“本来”的修饰范围受[实体性][-阶段性]等语义特征的影响变得较小。其次两词都可在句中做状语,但是与时体标记相结合或者在句中进行移位时,都会产生语用上的差别,或表示主观感觉或表示客观事实。 第五章:语用上,两词都有评价、强调和预设功能,“原来”侧重于表示主观上的新改变、新领悟等,“本来”侧重于表示主观态度上的肯定、理所当然。篇章上,两词都有衔接连贯、话语标记功能,但“原来”侧重于释因性的衔接作用,而“本来”侧重于确认性话语标记的作用。 第六章:结语,,简要罗列两词的用法区别,并指出本文的不足之处。
[Abstract]:This paper mainly uses three plane theory, based on the description and analysis of a large number of corpus, on the basis of the previous research results in the first chapter, and then through the second chapter of the diachronic evolution of the two words to investigate. This paper analyzes the two words in terms of their adjectives and adverbs, and then analyzes them from three aspects: semantics, syntax, pragmatics and text. In the third chapter, semantic analysis is used to analyze the semantic characteristics of the two words in common [temporal], "original", "original" and "original" unique [exclusive] [essential] semantic features. Secondly, by using the semantic relationship model, the author analyzes that the two words share a contrastive semantic relationship, while "original" has a semantic relationship of interpretation and "original" has a positive semantic relationship. Chapter four: syntactically, it is found that both words can be used as attributives, but the scope of "original" modification is less influenced by semantic features such as [entity] [- stage]. Secondly, both words can be used as adverbials in sentences, but when they are combined with stylistic markers or when they are shifted in sentences, pragmatic differences may occur, or they may indicate subjective feelings or objective facts. Chapter five: in pragmatics, both words have the functions of evaluation, emphasis and presupposition. "original" focuses on expressing new subjective changes and new understandings, and "original" emphasizes on affirmation of subjective attitude. In the text, both words have cohesion and coherence, and discourse markers, but "original" focuses on the cohesive role of explanation, while "original" focuses on the role of confirmatory discourse markers. Chapter six: conclusion, briefly lists the differences between the two words, and points out the shortcomings of this paper.
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146
本文编号:2297216
[Abstract]:This paper mainly uses three plane theory, based on the description and analysis of a large number of corpus, on the basis of the previous research results in the first chapter, and then through the second chapter of the diachronic evolution of the two words to investigate. This paper analyzes the two words in terms of their adjectives and adverbs, and then analyzes them from three aspects: semantics, syntax, pragmatics and text. In the third chapter, semantic analysis is used to analyze the semantic characteristics of the two words in common [temporal], "original", "original" and "original" unique [exclusive] [essential] semantic features. Secondly, by using the semantic relationship model, the author analyzes that the two words share a contrastive semantic relationship, while "original" has a semantic relationship of interpretation and "original" has a positive semantic relationship. Chapter four: syntactically, it is found that both words can be used as attributives, but the scope of "original" modification is less influenced by semantic features such as [entity] [- stage]. Secondly, both words can be used as adverbials in sentences, but when they are combined with stylistic markers or when they are shifted in sentences, pragmatic differences may occur, or they may indicate subjective feelings or objective facts. Chapter five: in pragmatics, both words have the functions of evaluation, emphasis and presupposition. "original" focuses on expressing new subjective changes and new understandings, and "original" emphasizes on affirmation of subjective attitude. In the text, both words have cohesion and coherence, and discourse markers, but "original" focuses on the cohesive role of explanation, while "original" focuses on the role of confirmatory discourse markers. Chapter six: conclusion, briefly lists the differences between the two words, and points out the shortcomings of this paper.
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 马骥;浅谈语句的深层结构和表层结构[J];长春理工大学学报(社会科学版);2005年01期
2 唐为群;;副词“原来”的多角度考察[J];长江学术;2006年04期
3 罗雪梅;论语义预设与语用预设[J];湖南大学学报(社会科学版);1999年01期
4 张谊生;状词与副词的区别[J];汉语学习;1995年01期
5 朱新军;;“本来”的语法化[J];焦作大学学报;2008年01期
6 周翠英;;名转形中“名词”结构充当句法成分变化描写[J];焦作大学学报;2011年01期
7 秦萍;谈“原来”[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);1992年06期
8 金晓艳;彭湃;;“原来”和“本来”的篇章位置考察[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2011年02期
9 范淑云;现代汉语“…本来就…”格式探究[J];南京师大学报(社会科学版);2001年01期
10 杨寄洲;;课堂教学中怎么进行近义词语用法对比[J];世界汉语教学;2004年03期
相关硕士学位论文 前5条
1 张玮;“固然”的语义分析及篇章功能[D];上海师范大学;2011年
2 郭莉琳;语气副词“原来”的多角度研究[D];广西师范大学;2008年
3 高楠;副词“本来”的多角度考察[D];北京语言大学;2009年
4 徐小林;现代汉语“本来”、“原来”研究[D];西南大学;2010年
5 李月梅;“本来”和“原来”的多角度考察及其偏误分析[D];华中师范大学;2012年
本文编号:2297216
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2297216.html