当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

河北唐县话介词“哩”的研究

发布时间:2018-12-18 17:00
【摘要】:唐县距离北京仅200余公里,目前学界普遍认为唐县话与普通话差异极小而很少关注,对唐县话的语法研究仍是一片空白。经过笔者的调查和分析发现,唐县话和普通话在语音、词汇、语法各方面都存在明显差异,其方言语法有很多值得深入挖掘的地方。 本文的第一章介绍了唐县及唐县方言的概况,对唐县话的语音、词汇、语法特色进行了整体的描述,并从语料中摘录了较为典型的读音、字词、语句作为例证,填补了唐县方言语料记录方面的欠缺和语法研究的空白。第二章从语法、语义、语用三个层面剖析了唐县话虚词“哩”的分布和功能,明确了其“光杆动词+哩+名词性短语”的语法分布和“位移+哩+终点”的语义结构,确定了它的介词词性。第三章,通过与唐县话其他介词、普通话介词的比较揭示了“哩”只用于动词后、语音弱化、对动词依附性强等进一步虚化的语法特征,将其定义为“动后介词”,并将对此类介词的挖掘扩展到全国范围内的各种方言,展现了更为丰富的介词过度语法化形态。第四章,用传统语法结构分析和认知语言学理论解释了动前介词与动后介词的本质区别及动后介词不断虚化的原因。第五章,客观评价了本文所作出的贡献及存在的不足,为未来的研究方向提供一些启示。
[Abstract]:Tangxian is only 200 kilometers from Beijing. At present, scholars generally think that the difference between Tangxian dialect and Putonghua is very small and little attention is paid to it, and the grammatical study of Tangxian dialect is still a blank. Through the author's investigation and analysis, it is found that there are obvious differences in pronunciation, vocabulary and grammar between Tangxian dialect and Putonghua. The first chapter introduces the general situation of Tangxian dialect and Tangxian dialect, describes the phonetic, lexical and grammatical features of Tangxian dialect as a whole, and extracts some typical pronunciation, words and sentences from the corpus as an example. It fills up the deficiency of Tangxian dialect corpus and the blank of grammar research. The second chapter analyzes the distribution and function of the function word "li" in Tangxian dialect from three aspects of grammar, semantics and pragmatics, and clarifies the grammatical distribution of its "noun phrase" and the semantic structure of "the end of displacement". The prepositional part of speech is determined. In the third chapter, by comparing with other prepositions in Tangxian dialect, Putonghua prepositions reveal the grammatical characteristics of "Li" which is only used after verbs, such as weakening of pronunciation and strong attachment to verbs, which is defined as "post-verb preposition". And the mining of this kind of prepositions is extended to various dialects in the whole country, showing more abundant prepositions with excessive grammaticalization. In chapter 4, the author explains the essential difference between pre- and post-verb-preposition and the reason of the continuous vacuity of preposition by using the traditional grammatical structure analysis and cognitive linguistics theory. The fifth chapter objectively evaluates the contribution and deficiency of this paper, and provides some enlightenment for the future research direction.
【学位授予单位】:首都师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H172.1

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 蒋同林;试论动介复合词[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1982年01期

2 李文莉;论“V+P+N”中P由前加成分向后加成分的转变[J];涪陵师范学院学报;2003年06期

3 尹世超;东北官话的介词[J];方言;2004年02期

4 江蓝生;“动词+X+地点词”句型中介词“的”探源[J];古汉语研究;1994年04期

5 莫超;白龙江流域汉语方言的介词[J];甘肃高师学报;2004年03期

6 张莉;河北定州方言语法特点概述[J];河北大学学报(哲学社会科学版);1999年01期

7 辛永芬;浚县方言中“在”的语音形式、意义和用法研究[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);2004年05期

8 庄初升;闽语平和方言的介词[J];韶关大学学报(社会科学版);1998年04期

9 张晓峰;;浅析河北涉县方言中表示动态的几种方式[J];文学界(理论版);2010年10期

10 茹钢;韩城话“的”字用法上的特点[J];西北大学学报(哲学社会科学版);1998年03期

相关硕士学位论文 前7条

1 赵秀莉;曲阳话与普通话语法差异研究[D];广西大学;2006年

2 符新卷;饶阳方言中的“哩”[D];河北师范大学;2007年

3 李卉;从位移角度看介词“向、朝、对、冲”的异同[D];北京语言大学;2007年

4 王众兴;平江城关方言的介词研究[D];湖南师范大学;2008年

5 吴秋丽;泉州方言介词研究[D];福建师范大学;2008年

6 陈莉琴;赤壁方言双宾句及相关问题研究[D];首都师范大学;2009年

7 刘克龙;河北唐县方言声调研究[D];河北大学;2010年



本文编号:2386185

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2386185.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f6482***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com