当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

韩国语动词“(?)”的特征及其在汉语中的对应研究

发布时间:2018-12-18 16:58
【摘要】:韩国语中,动词“(?)”在人们的日常生活中经常被使用,因此,我们需要灵活掌握它的语义以及使用方法。本文将从语义,句法等方面分析它的的特点及其在汉语中的对应形式。具体概括如下: 第一章:绪论部分主要阐述了本论文的研究方法,研究目的,研究现状以及研究意义。本文基于韩中两国学术界对“(?)”先行研究的基础上,主要采用对比、分析、归纳等方法对“(?)”的语义和句法及其在汉语中的对应形式进行研究,希望对学习韩国语的中国学生提供一点帮助。 第二章:本章主要从语义方面研究动词“(?)”,并考察了其在汉语中的对应形式。首先将其语义分为竖直性语义和水平性语义两种类型,再分别将这两大类语义按照具体和抽象两种类型分类分析其特点及其在汉语中的对应形式。“(?)”竖直性语义一共8个,水平性语义一共9个,竖直性语义中,抽象语义比具体语义多,水平性语义中,具体语义比抽象语义多。 第三章:本章主要从句法方面研究动词“(?)”,并研究了其在汉语中的对应形式。动词“(?)”在句子中主要作为谓语出现,也可以作为定语和状语出现。本章详细阐述了“(?)”在7个常用句型中作为谓语的使用特点,并找出了这些句型在汉语中的对应形式,有些句型与汉语中的被字句相对应,有些句型与汉语中的比较句相对应,有些句型与汉语中的“动词+介宾短语”,或者“介宾短语+动词”相对应。 第四章:本章对全文进行了总结,并得出了结论。 本文从语义,句法等方面分析动词“(?)”的特点及其在汉语中的对应形式。希望对学习韩国语的中国学生提供一点帮助。
[Abstract]:In Korean, the verb "(?)" It is often used in people's daily life, so we need to grasp its semantics and methods flexibly. This paper will analyze its semantic and syntactic features and its corresponding forms in Chinese. The main contents of this paper are as follows: chapter one: the introduction mainly describes the research methods, purposes, research status and significance of this paper. This paper is based on the academic circles of South Korea and China. On the basis of the first research, we mainly adopt the methods of contrast, analysis, induction and so on. In order to provide some help to Chinese students learning Korean, this paper studies the semantics and syntax of Korean and its corresponding forms in Chinese. Chapter two: this chapter mainly studies the verb "(?)" from the semantic aspect, and examines its corresponding form in Chinese. Firstly, its semantics are divided into vertical semantics and horizontal semantics. Then, the two kinds of semantics are classified according to concrete and abstract types to analyze their characteristics and their corresponding forms in Chinese. There are 8 vertical semantics and 9 horizontal semantics. In vertical semantics, there are more abstract semantics than concrete semantics, and in horizontal semantics, concrete semantics are more than abstract semantics. Chapter three: this chapter mainly studies the verb "(?)" from the syntactic point of view, and studies its corresponding forms in Chinese. Verb "(?)" In sentences, mainly as predicates, but also as attributes and adverbials. This chapter elaborates on "(?)" In this paper, we find out the corresponding forms of these sentence patterns in Chinese, some of them correspond to the bed-words in Chinese, some of them correspond to the comparative sentences in Chinese. Some sentence patterns correspond to the verb phrase or verb in Chinese. Chapter IV: this chapter summarizes the full text and draws a conclusion. This paper analyzes the verb "(?)" in terms of semantics and syntax. And its corresponding forms in Chinese. Hope to provide a little help to Chinese students who study Korean.
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H55;H146

【参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 黄育红;现代汉语“V进NP里”格式[J];湖南社会科学;2004年02期

2 朴重奎;现代汉语中变化动词的再分类问题[J];汉语学习;1996年06期

3 吴春红;;析“从+NP”格关系[J];经济研究导刊;2009年11期

4 柳英绿;;“到”字句及与其相对应的朝鲜语句式[J];延边大学学报(社会科学版);1986年01期

相关博士学位论文 前1条

1 潘泰;现代汉语移动义动词的句法语义研究[D];华中师范大学;2009年



本文编号:2386171

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2386171.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户760ac***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com