基于韩国留学生汉语中介语语料库的汉字偏误研究及应用
[Abstract]:Based on the idea of "nationalization" in the teaching of Chinese characters in foreign countries, this paper takes the "Chinese Interlanguage Corpus of Korean students for Foreign students" in Ludong University as the research object. On the basis of the 1.5 million corpus marked at each level, the Chinese character bias corpus of Korean students is constructed, and the Chinese character errors and characters are analyzed and analyzed, and the error types are summarized. At the same time, based on the corpus above, the actual use of Chinese characters of Korean students was investigated and compared with the outline of Chinese characters. This paper analyzes 1800 commonly used Chinese characters issued by the Ministry of Science and Technology of Korea. Finally, combining the usage of Chinese characters and the characteristics of Chinese characters bias, combining with the outline of Chinese characters grade and Korean Chinese characters, a single national Chinese character teaching table suitable for Korean students is made. This paper is divided into six chapters: the first chapter introduces the research review, research origin, research significance, research object and research methods. On the basis of previous studies and on the basis of a single national Chinese interlanguage corpus, this paper formulates a Chinese character teaching table suitable for students in a single country in order to promote the development of "nationalization" of Chinese character teaching. The second chapter mainly introduces the construction of the Chinese character error Corpus of Korean students. At the same time, it sums up the error type of the wrong word and other word error found in the corpus, and makes the analysis and statistics respectively. The third chapter investigates the actual use of Chinese characters by Korean students and compares them with the syllabus and classification of Chinese characters. The fourth chapter investigates the distribution of commonly used Korean Chinese characters in the outline of Chinese characters, and compares them with the current Chinese characters. At the same time, the Chinese character errors of the Korean students in the corpus are compared with the commonly used Chinese characters in Korea. The fifth chapter analyzes the factors that affect the use of Chinese characters for Korean students, including subjective factors and objective factors. The principles to be followed in developing the teaching tables for Korean Chinese characters are determined, and the teaching tables for Korean Chinese characters are formulated according to the principles. The sixth chapter summarizes the main results of this study, finds out the lack of research and the space that can be further developed in the future.
【学位授予单位】:鲁东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 施正宇;外国留学生形符书写偏误分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
2 朱志平,哈丽娜;波兰学生暨欧美学生汉字习得的考察、分析和思考[J];北京师范大学学报(社会科学版);1999年06期
3 赵悦;非汉字文化圈留学生汉字习得规律与教学研究[J];东北财经大学学报;2005年04期
4 原新梅;非汉字文化圈留学生汉字偏误“镜像错位”析[J];河南社会科学;2003年06期
5 奇化龙;中韩同形词正负迁移初探[J];汉语学习;2000年01期
6 黄贞姬;《汉语水平汉字等级大纲》中的汉字与韩国教育用汉字构词能力的比较[J];汉语学习;2000年01期
7 施正宇;外国留学生字形书写偏误分析[J];汉语学习;2000年02期
8 黄贞姬;《HSK汉字等级大纲》中的汉字与韩国教育用汉字的字形比较[J];汉语学习;1998年01期
9 李在田;韩国的汉字教育现状[J];汉字文化;1993年03期
10 安然;单韵鸣;;非汉字圈学生书写汉字及修正过程的个案研究[J];暨南大学华文学院学报;2006年03期
相关重要报纸文章 前1条
1 中国艺术研究院 王能宪;[N];光明日报;2011年
相关硕士学位论文 前6条
1 尉万传;东南亚华裔留学生汉字偏误综合考察[D];暨南大学;2004年
2 黄燕;韩国学生初级词偏误分析[D];四川大学;2005年
3 刘国画;泰国中学生汉字偏误分析及教学策略[D];暨南大学;2009年
4 邓小鹏;韩国学生汉语课堂回避现象研究[D];四川师范大学;2009年
5 杨林;对外汉语教学《初级汉字表》研制[D];北京语言大学;2009年
6 刘金珠;论汉语水平汉字等级大纲的研制[D];暨南大学;2010年
本文编号:2396813
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2396813.html