汉语文化词语及其教学研究
发布时间:2018-12-31 19:05
【摘要】:语言与文化的关系就如一页纸的两面,不可分割,水乳交融,汉语与汉文化亦是如此,汉语承载着中华上下五千年的悠久历史和文化,其作为重要的桥梁将汉民族的璀璨文明传递给世界各国的人们。在对外汉语教学中,文化词语是传播中国文化的重要途径也是对外汉语词汇教学的重难点。从文化的角度来看,汉语中的文化词语蕴含着丰富的民族文化内涵,承载并传递着中华民族的生活习惯、社会状况、风俗传统以及思维方式等等;从教学的角度来看,在对外汉语教学中可以发现,许多留学生在理解和使用汉语的准确度、得体度上存在一定的障碍,而这些并非仅仅是自身语言知识体系的匮乏,而是众多词语中所蕴含的文化因素与其母语文化模式的差异所致,因此留学生掌握汉语文化词语的多少、深浅以及准确与否,在一定程度上决定其是否能真正精通汉语,融入汉文化并准确得体的进行交际,因此在文化词语教学过程中,要掌握多种多样且有趣易懂的方法为学生讲解,让母语为非汉语的学生能够有效地输入所学到的文化词语及汉语文化,提高其跨文化交际能力。因此不管是从汉文化传播的角度还是从对外汉语教学的角度对文化词语的研究都是尤为必要的。
[Abstract]:The relationship between language and culture is like the two sides of a single page of paper. It is inseparable and intermingled. The same is true of Chinese and Chinese culture, which bears a long history and culture of five thousand years from top to bottom in China. As an important bridge, the brilliant civilization of Han nationality is transmitted to people all over the world. In teaching Chinese as a foreign language, cultural words are not only an important way to spread Chinese culture, but also an important and difficult point in teaching Chinese as a foreign language. From the cultural point of view, Chinese cultural words contain rich national cultural connotation, carrying and transmitting the Chinese nation's living habits, social conditions, customs and traditions, as well as the way of thinking and so on. From the perspective of teaching, we can find that many foreign students have some obstacles in understanding and using Chinese correctly and appropriately, and these are not only the lack of their own language knowledge system. It is due to the differences between the cultural factors contained in many words and their mother tongue culture patterns. Therefore, the number, depth and accuracy of Chinese cultural words and phrases foreign students master, to a certain extent, determine whether they can really master Chinese. Blend into the Chinese culture and communicate accurately and appropriately, so in the process of teaching cultural words, we should master a variety of interesting and easy-to-understand methods for students to explain. In order to improve their intercultural communication ability, the native language students can input the cultural words and Chinese culture effectively. Therefore, it is necessary to study cultural words from the angle of Chinese culture communication and teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
本文编号:2396990
[Abstract]:The relationship between language and culture is like the two sides of a single page of paper. It is inseparable and intermingled. The same is true of Chinese and Chinese culture, which bears a long history and culture of five thousand years from top to bottom in China. As an important bridge, the brilliant civilization of Han nationality is transmitted to people all over the world. In teaching Chinese as a foreign language, cultural words are not only an important way to spread Chinese culture, but also an important and difficult point in teaching Chinese as a foreign language. From the cultural point of view, Chinese cultural words contain rich national cultural connotation, carrying and transmitting the Chinese nation's living habits, social conditions, customs and traditions, as well as the way of thinking and so on. From the perspective of teaching, we can find that many foreign students have some obstacles in understanding and using Chinese correctly and appropriately, and these are not only the lack of their own language knowledge system. It is due to the differences between the cultural factors contained in many words and their mother tongue culture patterns. Therefore, the number, depth and accuracy of Chinese cultural words and phrases foreign students master, to a certain extent, determine whether they can really master Chinese. Blend into the Chinese culture and communicate accurately and appropriately, so in the process of teaching cultural words, we should master a variety of interesting and easy-to-understand methods for students to explain. In order to improve their intercultural communication ability, the native language students can input the cultural words and Chinese culture effectively. Therefore, it is necessary to study cultural words from the angle of Chinese culture communication and teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 翟晓侠;;交际法和英语教学浅谈[J];青年文学家;2013年03期
,本文编号:2396990
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2396990.html