超现代时期的空间非场所
[Abstract]:In the ultra-modern non-place space, the textualization of the individual takes on a pluralistic trend with the diversification of the way people experience the world, so the place of experience has also changed from the spatial place of the modern period to the non-place of the ultra-modern period. These include chains of hotels, holiday clubs, refugee camps, "transport vehicles" such as airplanes, trains and cars, airports, railway stations, theme parks, large retail stores, supermarkets, cafes, restaurants, etc. Self-service cash machines and other daily consumer places, as well as non-ground space communication wired and wireless networks. In these non-spatial places, people in the super-modern period are both controlled and free in individual textualization.
【作者单位】: 清华大学人文学院;
【分类号】:H0
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 匡芳涛,文旭;图形-背景的现实化[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年04期
2 文旭,匡芳涛;语言空间系统的认知阐释[J];四川外语学院学报;2004年03期
3 李小均;;纳博科夫:在语言的三度空间逍遥[J];博览群书;2006年01期
4 林菁;;反训例释[J];辞书研究;1984年01期
5 王舒雅;;“大手笔”的由来[J];秘书工作;2008年11期
6 王舒雅;;“大手笔”一词的由来[J];秘书之友;2008年11期
7 黄曾阳;;语境表示式与记忆[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);2010年04期
8 萧国政;肖珊;郭婷婷;;从概念基元空间到语义基元空间的映射——HNC联想脉络与词汇语义结构表述研究[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);2011年01期
9 张振江;;“港式中文”初探[J];当代港澳;1996年02期
10 王恩圩;俄语新词研究与新词词典编纂[J];辞书研究;1988年03期
相关会议论文 前3条
1 张艳红;;英汉互译中的过渡处理[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
2 谢法奎;张全;袁毅;;基于HNC理论的语义标注语料库[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
3 凌德祥;;东方文明古国的振兴与汉语走向世界[A];语文现代化论丛(第七辑)[C];2006年
相关重要报纸文章 前2条
1 任洪丽 杜学敏;女书文化重现生机[N];中国妇女报;2005年
2 李征;翻译之技与翻译之道[N];文艺报;2011年
相关硕士学位论文 前2条
1 王文婧;对语言缠绕现象的解读[D];黑龙江大学;2010年
2 王卫卫;概念整合理论与意象习语的翻译过程[D];中国石油大学;2007年
,本文编号:2402594
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2402594.html