现代汉语形式动词“进行”句研究
发布时间:2019-01-08 17:11
【摘要】:现代汉语形式动词“进行”句是比较特殊的句式,其是形式动词“进行”作谓语动词的句子。形式动词“进行”句在句法、语义和语用方面区别于一般动词谓语句的特征,可是以往关于这个句式的研究还不够充分。本文根据前人的研究成果为基础,通过大量的语料,分析形式动词“进行”句的四种句式,并与形式动词“加以”句作比较,并利用认知模式描画了形式动词“进行”句的意义实现过程,最后通过形式动词“进行”跟韩语类似词语的比较,以拓展对外汉语教学领域的研究。全文共分为六章,内容大概如下: 第一章为引言。引入并界定本文的研究对象与范围,介绍研究意义、研究理论及方法、语料来源。 第二章为形式动词“进行”句的研究综述。介绍以往有关形式动词“进行”句研究的文献资料,论述国内各方面的研究特点与得失及韩国的研究状况。 第三章是形式动词“进行”句的结构特点分析。分析形式动词“进行”的句法和语义特点以及与“宾语”的句法语义特点,并且进行分析“进行”句中“主语”的句法语义特点。 第四章是形式动词“进行”句的句式意义分析。引出形式动词“进行”句的句式意义,并论述形式动词“进行”句四种句式的句法和语义分析,进而分析形式动词“进行”句在篇章当中的语用功能及与形式动词“加以”句进行比较。 第五章是形式动词“进行”句与韩语相关句式的比较。介绍韩语中与形式动词“进行”相似的词;论述在句法、语义与语用上形式动词“进行”句跟韩语“(?)”句的句式比较;指出韩国人习得形式动词“进行”句的偏误,探讨在对外汉语教学方面的应用价值。 第六章作全文总结。
[Abstract]:The sentence of "go" is a special sentence in modern Chinese, and it is a sentence of predicate verb. The formal verb "go" sentence is different from the common verb predicate sentence in syntactic, semantic and pragmatic aspects, but previous researches on this sentence pattern are not enough. Based on the previous research results, this paper analyzes the four sentence patterns of the formal verb "go" sentence through a large amount of language data, and compares it with the formal verb "do" sentence. The realization process of the meaning of the formal verb "go" sentence is described by using the cognitive model. Finally, the study of the field of teaching Chinese as a foreign language is expanded by comparing the formal verb "go" with the similar words in Korean. The full text is divided into six chapters, the content is as follows: the first chapter is the introduction. This paper introduces and defines the object and scope of this study, introduces the significance of the research, research theory and methods, and the source of the corpus. The second chapter is the summary of the research on the formal verb "go" sentence. This paper introduces the literature on the study of "carrying out" sentences of formal verbs, and discusses the characteristics, gains and losses of the studies in various aspects in China and the research situation in South Korea. The third chapter is the analysis of the structural characteristics of the formal verb "go" sentence. This paper analyzes the syntactic and semantic characteristics of the formal verb "go" and its syntactic and semantic features with "object", and analyzes the syntactic and semantic characteristics of "subject" in the sentence. The fourth chapter is the sentence meaning analysis of the formal verb "go" sentence. This paper introduces the syntactic and semantic analysis of the four sentence patterns of the formal verb "go" sentence, and discusses the meaning of the sentence structure of the formal verb "go" sentence. Then it analyzes the pragmatic function of the formal verb "go" sentence in the text and compares it with the formal verb "Qi" sentence. The fifth chapter is the comparison between the sentence of the formal verb "go" and the related sentence structure of Korean. This paper introduces the words similar to the formal verb "go" in Korean, and discusses the syntactic, semantic and pragmatic aspects of the formal verb "sentence with Korean" (?) It also points out the errors in the acquisition of the formal verb "go", and probes into the application value of the sentence in the teaching of Chinese as a foreign language. Chapter six summarizes the full text.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146.3
本文编号:2404893
[Abstract]:The sentence of "go" is a special sentence in modern Chinese, and it is a sentence of predicate verb. The formal verb "go" sentence is different from the common verb predicate sentence in syntactic, semantic and pragmatic aspects, but previous researches on this sentence pattern are not enough. Based on the previous research results, this paper analyzes the four sentence patterns of the formal verb "go" sentence through a large amount of language data, and compares it with the formal verb "do" sentence. The realization process of the meaning of the formal verb "go" sentence is described by using the cognitive model. Finally, the study of the field of teaching Chinese as a foreign language is expanded by comparing the formal verb "go" with the similar words in Korean. The full text is divided into six chapters, the content is as follows: the first chapter is the introduction. This paper introduces and defines the object and scope of this study, introduces the significance of the research, research theory and methods, and the source of the corpus. The second chapter is the summary of the research on the formal verb "go" sentence. This paper introduces the literature on the study of "carrying out" sentences of formal verbs, and discusses the characteristics, gains and losses of the studies in various aspects in China and the research situation in South Korea. The third chapter is the analysis of the structural characteristics of the formal verb "go" sentence. This paper analyzes the syntactic and semantic characteristics of the formal verb "go" and its syntactic and semantic features with "object", and analyzes the syntactic and semantic characteristics of "subject" in the sentence. The fourth chapter is the sentence meaning analysis of the formal verb "go" sentence. This paper introduces the syntactic and semantic analysis of the four sentence patterns of the formal verb "go" sentence, and discusses the meaning of the sentence structure of the formal verb "go" sentence. Then it analyzes the pragmatic function of the formal verb "go" sentence in the text and compares it with the formal verb "Qi" sentence. The fifth chapter is the comparison between the sentence of the formal verb "go" and the related sentence structure of Korean. This paper introduces the words similar to the formal verb "go" in Korean, and discusses the syntactic, semantic and pragmatic aspects of the formal verb "sentence with Korean" (?) It also points out the errors in the acquisition of the formal verb "go", and probes into the application value of the sentence in the teaching of Chinese as a foreign language. Chapter six summarizes the full text.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 陈永莉;;形式动词后带宾语的多角度研究[J];安徽教育学院学报;2006年02期
2 朱德熙;现代书面汉语里的虚化动词和名动词 为第一届国际汉语教学讨论会而作[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1985年05期
3 杜群尔;;现代汉语形式动词自身特征与一般动词比较[J];才智;2010年21期
4 刁晏斌;;两岸四地现代汉语常用词“进行”使用情况对比考察与分析[J];武陵学刊;2012年03期
5 陆丙甫;;动词名词兼类问题——也谈汉语词典标注词性[J];辞书研究;1981年01期
6 宋煜;;关于形式动词的及物性考察[J];徐州工程学院学报;2005年06期
7 王明仁;动词“进行”一词的运用[J];齐齐哈尔师院;1973年03期
8 唐善生;“进行、加以”带宾的句法语义考察[J];钦州师范高等专科学校学报;2005年02期
9 李晗蕾;“加以”的语用功能[J];苏州教育学院学报;2003年01期
10 沈家煊;“语法化”研究综观[J];外语教学与研究;1994年04期
,本文编号:2404893
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2404893.html