当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

同声传译训练系统在同传教学中的应用

发布时间:2019-04-08 19:59
【摘要】:正1理论背景同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译
[Abstract]:Theoretical background simultaneous interpretation (simultaneous interpretation), also known as simultaneous interpretation and simultaneous interpretation, is a way of interpreting the contents of the speech to the audience without interrupting the speaker's speech. The greatest advantage of simultaneous interpretation lies in its high efficiency, which can ensure the speaker to speak consistently without affecting or interrupting the speaker's thinking, and is conducive to the audience's understanding of the full text of the speech. Simultaneous interpretation is a popular Translation in the World
【作者单位】: 天津外国语大学教育技术与信息学院;天津师范大学外国语学院;
【分类号】:H059-4

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 林巍;;试论同声传译教学的思维和语言策略[J];解放军外国语学院学报;2006年03期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 白秋梅;;语篇衔接及连贯与同声传译中的预测[J];北京科技大学学报(社会科学版);2009年04期

2 王铁梅;;浅谈同声传译中预测技巧的先占性[J];广州市经济管理干部学院学报;2007年01期

3 刘铁鑫;;浅谈商务英语专业学生同声传译能力的培养[J];才智;2012年02期

4 谢庚全;;浅议同声传译员心理压力产生的原因及对策[J];科教导刊(中旬刊);2011年01期

5 雷鸣;;汉民族整体思维模式在口译中的积极作用[J];时代人物;2008年07期

6 冷建明;;口译中的语感机制[J];外语教育;2007年00期

7 郝斌;;同传的特点及其教学[J];外语与外语教学;2008年05期

8 雷静;;英汉同传困境的表现方式及应对之策——基于同声传译过程模型的探索性分析[J];外语与外语教学;2008年08期

9 张薇薇;;口译推理思维及其同传的特点[J];中国校外教育;2009年10期

10 雷静;;国内同声传译研究现状及教学模式发展[J];中央民族大学学报(自然科学版);2008年04期

相关硕士学位论文 前9条

1 凌长秀;多元系统理论适用于口译的批评性研究[D];中南大学;2007年

2 郭雯;释意与代码转换[D];苏州大学;2008年

3 胡雯佳;同声传译记忆信息处理模型及记忆训练策略[D];上海外国语大学;2008年

4 孙晓蕾;英文口译者的限制和自由[D];上海外国语大学;2009年

5 刘若欣;浅谈中英同声传译预测技巧应用[D];四川外语学院;2010年

6 任波;[D];西安外国语大学;2011年

7 殷倩倩;[D];西安外国语大学;2011年

8 闫枫;从工作记忆的角度谈同声传译训练[D];吉林大学;2012年

9 陈雪;认知负荷模型关照下的同传中精力分配失衡的原因及应对策略[D];四川外语学院;2012年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 章闻;;同声翻译:货真价实的金饭碗[J];涉世之初;2003年07期

2 曲兰;陈昕;佟光耀;;同声传译教学中学生能力培养探析[J];黑龙江教育学院学报;2011年08期

3 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期

4 曲兰;蒙博涵;;同声传译教学中学生自主学习策略初探[J];佳木斯大学社会科学学报;2011年03期

5 赖妙芳;;高校数字同声传译实践基地的建设[J];中国教育信息化;2011年11期

6 张乔艳;;十年来交替传译和同声传译技巧综述[J];英语广场(学术研究);2011年Z5期

7 杜振兴;;浅谈对会议口译的认识[J];成功(教育);2011年07期

8 齐涛云;;关联理论对同声传译策略的解释力[J];民族翻译;2009年03期

9 李菁;;浅论英汉同声传译中“顺句驱动”的原则及应用[J];科技信息;2011年16期

10 张旭东;;同声传译的释意理论视角——浅论面对时间压力的同传信息处理原则[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年04期

相关会议论文 前10条

1 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 吴婷婷;;浅谈认知心理学对同声传译的影响因素及在记忆训练中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

3 尚小奇;;从交替传译和同声传译对比研究浅析口译教学[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

4 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年

5 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

6 王书林;;电视口译探悉[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

7 谭建国;陈立;杨旭;;用于口腔修复教学的颜色训练系统[A];2009“牙齿颜色的识别与美学再现”专题研讨会论文汇编[C];2009年

8 艾长山;;智能反馈训练系统的临床应用[A];中国康复医学会第十四次脑血管病康复学术会议暨中华中医药学会第九次养生康复学术会议论文汇编[C];2011年

9 陈立;谭建国;杜阳;王芳萍;;牙科选色训练系统的开发与评价[A];第六次全国口腔修复学学术会议论文摘要汇编[C];2009年

10 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年

2 顾育豹;同声传译人才奇缺[N];中国人事报;2003年

3 记者 刘昊;同声传译行业薪酬高人才缺[N];北京日报;2008年

4 本报记者 丰捷;同声传译:期待传承与创新的教学突破[N];光明日报;2008年

5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年

6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年

7 本报记者 周宝来;“九段翻译”需十年磨砺铸剑[N];北京人才市场报;2003年

8 本报记者 苗润华;同声传译——压力最大的工作[N];第一财经日报;2005年

9 记者 殷斌;银川市首次引进“同声传译系统”[N];银川晚报;2011年

10 本报记者 樊丽萍;同声传译:多少误传需澄清?[N];文汇报;2009年

相关博士学位论文 前10条

1 韩晓燕;运动员训练系统的形成及其演化机制研究[D];北京体育大学;2011年

2 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年

3 杨瑛霞;分布式虚拟训练系统研究[D];华东师范大学;2007年

4 王东明;地震灾场模拟及救援虚拟仿真训练系统研究[D];中国地震局工程力学研究所;2009年

5 徐刚;运动员全程性多年训练过程中的区间链接机制[D];北京体育大学;2005年

6 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年

7 马长波;基于电机辅助功能性电刺激脚踏车康复训练系统的研究[D];哈尔滨工业大学;2010年

8 马长波;基于电机辅助功能性电刺激脚踏车康复训练系统的研究[D];哈尔滨工业大学;2010年

9 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年

10 黄传兵;足球技战术训练过程的控制理论与实证研究[D];北京体育大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年

2 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年

3 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年

4 张丽雯;[D];西安外国语大学;2011年

5 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年

6 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年

7 卢伟;背景知识对英汉同声传译效果的影响[D];对外经济贸易大学;2005年

8 胡增;英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探[D];天津师范大学;2003年

9 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年

10 樊继群;功能翻译理论视角下同声传译中冗余信息的处理[D];四川外语学院;2011年



本文编号:2454866

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2454866.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户52baf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com