当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

“况且”类连词的对比分析与习得研究

发布时间:2019-05-12 06:35
【摘要】:“况且”“何况”“再说”“而且”存在着很多意义和用法上的交叉与重合。“况且”与“而且”,“再说”与“而且”以及“况且”与“何况”之间也存在着极易混淆的关系,是留学生甚至是本族语者极易出错的地方。 本文从“增加和补充理由”的角度,将以上词语的相关用法概括为“况且”类连词。首先考察整类词的意义和用法特点;接着从共时对比和历时探源两个角度找出它们之问的差异;然后用定量对比的方法,考察留学生“况且”类连词的习得特点;最后概括整理了几本代表性教材对这几个词的安排情况,并提出相关教学建议。全文共分为七个部分。 第一章,绪论。主要介绍了研究对象、研究范围、研究思路以及研究方法,并对本文所使用的语料做出说明。 第二章,相关研究综述。本章主要是对前人研究成果的梳理和总结。包括对“况且”“何况”“再说”“而且”单个词的研究,对它们之间的对比研究,以及从对外汉语教学角度、二语习得的角度进行的习得研究。 第三章,“况且”类连词的意义和用法。本章从语法意义、句法形式特征以及篇章语用特征三方面对“况且”类连词进行描写。语法意义部分,我们先梳理了一些代表性词典的释义,然后根据自己的研究对象和研究角度提出自己的定义;句法形式部分,主要是从连接的语言单位类型、篇章中位置、停顿情况、共现词语四个方面对“况且”类连词进行描写;篇章语用特征部分,主要是从篇章语义构成、篇章组织功能以及语用功能三方面进行概括。 第四章,“况且”类连词的共时对比和历时探源。本章首先从本族语者的共时语料出发,通过定量对比找出不同连词的个性特征;然后从历时的角度,对单个连词的语素构成、构词方式、成词过程进行溯源;最后考察了“况且”类连词之间的互换情况。 第五章,留学生“况且”类连词习得情况考察。本章首先通过定量对比的方法将留学生“况且”类连词的输出情况与本族语者的使用情况进行对比;然后统计分析了留学生“况且”类连词的偏误情况。 第六章,“况且”类连词在几部代表性教材中的安排情况及教学建议。本章梳理了几部代表性教材中“况且”类连词的安排情况并提出了相关的教学建议和参考意见。 结语,结语部分主要是对前文进行简要的总结,提出本文存在的缺点和不足。
[Abstract]:Besides, there is a lot of intersection and overlap between meaning and usage. There is also a very confusing relationship between "and" and " From the point of view of "add and supplement reasons", this paper summarizes the relevant usage of the above words as "and" conjunctions. First, we investigate the meaning and usage characteristics of the whole class of words, then find out the differences between them from the perspective of synchronic contrast and diachronic exploration, then use the method of quantitative contrast to examine the acquisition characteristics of the conjunctions of "the" and "among the international students." Finally, the arrangement of these words in several representative textbooks is summarized and sorted out, and the relevant teaching suggestions are put forward. The full text is divided into seven parts. Chapter one, introduction. This paper mainly introduces the research object, research scope, research ideas and research methods, and explains the corpus used in this paper. The second chapter is a review of related research. This chapter is mainly to the former research results comb and summary. It includes the study of "besides", "not to mention" and "individual words, the contrastive study of them, and the acquisition of second language from the perspective of teaching Chinese as a foreign language. Chapter III, the meaning and usage of "and" conjunctions. This chapter describes the "besides" conjunctions from three aspects: grammatical meaning, syntactic formal features and pragmatic features. In the part of grammatical meaning, we first sort out the interpretation of some representative dictionaries, and then put forward our own definition according to our own research object and research angle. The syntactic form part mainly describes the "besides" conjunctions from four aspects: the connected language unit type, the position in the text, the pause situation and the co-occurrence words. The pragmatic features of the chapter are mainly summarized from three aspects: the semantic composition of the text, the organizational function of the text and the pragmatic function. Chapter four, the synchronic contrast and diachronic origin of "and" conjunctions. Starting from the synchronic corpus of native speakers, this chapter finds out the individual characteristics of different conjunctions by quantitative comparison, and then traces the origin of morpheme formation, word formation and formation process of individual conjunctions from the diachronic point of view. Finally, the interchangeability between "and" conjunctions is examined. Chapter five, the investigation of the acquisition of "and" conjunctions by international students. In this chapter, the output of foreign students'"and" conjunctions is compared with the use of native speakers by means of quantitative comparison, and then the errors of foreign students'"and" conjunctions are statistically analyzed. The sixth chapter, the arrangement and teaching suggestion of "besides" conjunctions in several representative teaching materials. This chapter combs the arrangement of "and" conjunctions in several representative textbooks and puts forward some relevant teaching suggestions and references. The conclusion and conclusion are mainly a brief summary of the previous article, and the shortcomings and shortcomings of this paper are put forward.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前8条

1 孙逊;;小议“何况”的例句[J];长春教育学院学报;2003年04期

2 孙逊;;“况且”的语法意义之我见[J];长春教育学院学报;2004年03期

3 胡斌彬;俞理明;;“再说”的词汇化和语法化[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2010年02期

4 张德禄;论语言交际中的交际意图[J];解放军外语学院学报;1998年03期

5 徐燕青;;现代汉语“况且”句的篇章分析[J];世界汉语教学;2008年04期

6 田恒亮;浅析“而且.何况.况且”的区别[J];语文教学通讯;1997年02期

7 杨俊芳;;“何况”与“况且”[J];语文学刊;2008年02期

8 徐丽华;外国学生连词使用偏误分析[J];浙江师大学报;2001年03期



本文编号:2475181

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2475181.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户075c8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com