当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

英汉心理活动虚构运动表达的认知研究

发布时间:2019-07-11 21:10
【摘要】:文章在Talmy虚构运动理论基础上,分析英汉心理活动虚构运动表达的认知机制和过程。研究发现英汉心理活动虚构运动表达的认知机制是以空间中实体的客观运动事件为源域向以抽象的静止心理表征为目标域的隐喻投射过程。Fauconnier的概念合成理论有助于我们在主观上将静态的"心"整合为运动主体或具体的运动事件。从认识活动、情感活动、意志活动三个方面简要归纳英汉"心"类虚构运动框架,阐释英汉心理活动虚构运动表征的共性和差异。
文内图片:概念整合网络模型
图片说明: ceptualIntegrationTheory),是由美国学者GillsFauconnier与MarkTurner在20世纪90年代创立,是在心理空间(MentalSpace)理论基础之上发展起来的。“概念合成”是一种认知过程,是指心理空间的合成。而心理空间,是指人们进行交谈和思考时为了达到局部理解与行动的目的而构建的小概念包(concep-tualpackets)。概念合成理论在意义构建过程中起着很大的作用。[12]87概念整合网络模型包括四个心理空间:两个输入空间(inputspace)、一个类属空间(genericspace)、一个合成空间(blendspace)。模型的构成以及内在联系如图1所示[13]:图1概念整合网络模型概念整合网络模型中各空间之间通过跨空间映射进行对应连接。在概念整合中,类属空间包含两个输入空间共有的抽象结构,形成普遍结构;合成空间除了包含类属空间中的普遍结构外,还包含两个输入空间选择性投射的特定结构以及合成空间本身通过组合、完善、扩展或精细化而建立起的新创结构(emergentstructure)。新创结构不存在于原有的输入空间中,体现了概念整合的创造性。[14]174借助Fauconnier的概念合成理论,我们可以对以“心”作为运动主体的心理活动虚构运动事件做出认知阐释。例如:(14)Samcorrectedhim,keepinghiminstepwithSilly,butherheartpulledtowardtheCalicoMountainsjustasAce'sdid.(美国COHA语料库检索系统)(15)大家顾不上欣赏窗外的景致,一颗颗焦急的心早已飞到人民大会堂,飞到毛主席身边。(北京大学CCL语料库检索系统)例句(14)中,输入空间1是包含移动的射体(movingtrajector)、路径(path)、参照点(referencepoint)的运动事件(motionevent);输入空间2则是一个人面朝山的静止场景(stationaryscene),输入空间1的路径(path)映射到输入空间
文内图片:心理扫描的概念整合机制
图片说明: 体。而输入空间1中的射体(trajector)在输入空间2中的物体“Mountain”。在合成空间中,我们可以看到射体在参照点上的运动事件被映射到静止的场景上,现实中本来静止“心”(heart)变成了虚构运动中的射体(trajector),,通过人的心理扫描(mentalscan-ning)发生了运动事件。其概念整合机制如图2(改编)[4]177-178:图2心理扫描的概念整合机制例句(15)的整合机制类似于例句(14),其输入空间1同样是包含移动的射体(movingtrajector)、路径(path)、参照点(referencepoint)的运动事件(mo-tionevent);输入空间2则是“人”和“人民大会堂”“毛主席”的空间静止场景,合成空间中,“心”通过心理扫描过程,被虚构成运动的客体,整合出一种热烈期盼的心理状态。结合英汉心理活动虚构运动的隐喻机制,我们可以把Input1理解为源域(运动事件),Input2为目标域(静止的心理状态),通过隐喻性的动态投射,我们建构出一个新创结构(emer-gentstructure),即整合的心理活动状态,比如例句(15)中的新创结构是“热烈期盼到人民大会堂见到毛主席”,这种隐喻性的认知机制是基于我们日常体验的“起点—目标—路径”(source—path—goal)意象图式。所以,以运动事件建构抽象的心理活动状态并不是任意的,而是与我们的心智活动分不开的,具有体验性。四、英汉心理活动虚构运动表达基本框架人的心理活动有很多种,基于人类共同生活的现实世界体验,人类的心理活动具有相似之处。英汉民族通常通过“心”类虚构运动表征心理活动,现将其框架简要归纳如下:(一)认识活动英语:setone'shearton,guideone'sheartto-ward,captureone'sheart,conquerone'sheart,touchone'sheart,keepitbyheart…汉语:心领神会、刻骨铭心、专心致志、掉以轻心、
【作者单位】: 乐山师范学院外国语学院;
【分类号】:H0-05

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 邓宇;;概念隐喻翻译的文化适应性探要[J];广州大学学报(社会科学版);2011年04期

2 齐振海;王义娜;;“心”词语的认知框架[J];外语学刊;2007年01期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 郭现莹;王欣;;汉语“手”的认知思维探究——从转喻到隐喻的过渡[J];长春工业大学学报(社会科学版);2011年03期

2 陈洁;;英汉口腔词成语的认知对比研究[J];长春师范学院学报;2010年11期

3 刘曼;王德座;;从认知角度对比研究英汉两种语言中的HEART[J];长春工程学院学报(社会科学版);2011年03期

4 赵学德;王晴;;人体词“舌”和“tongue”语义转移的认知构架[J];长沙大学学报;2011年06期

5 单新荣;;人体词语认知域中的转喻与隐喻连续体关系[J];疯狂英语(教师版);2010年02期

6 赵学德;孟萍;;认知视角下“足/脚”和“foot”的语义转移构架[J];外国语言文学;2011年03期

7 黄碧蓉;;人体词语研究概况及问题分析[J];英语研究;2012年01期

8 邓宇;栾薇;;Conceptual Metaphors in "I Have a Dream"[J];海外英语;2011年13期

9 岳好平;魏月华;;认知参照点模型下英汉转喻思维突显性的共性——以人体部位词为例[J];湖南科技学院学报;2011年10期

10 余艳琼;;隐喻和转喻认知机制下的一词多义及其例析[J];科教导刊(中旬刊);2010年03期

相关博士学位论文 前7条

1 黎金娥;英语核心词研究[D];华中科技大学;2011年

2 司建国;认知隐喻、转喻维度的曹禺戏剧研究[D];上海外国语大学;2009年

3 黄碧蓉;人体词语语义研究[D];上海外国语大学;2009年

4 金美顺;空间形容词“深”的研究[D];北京语言大学;2009年

5 赵学德;人体词语语义转移的认知研究[D];复旦大学;2010年

6 李秋杨;汉英思考类动词语义的多角度考察[D];中央民族大学;2010年

7 邓春琴;南北朝核心词研究[D];华中科技大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 刘曼;从认知角度对比研究英汉两种语言中的HEAD和HEART[D];大连海事大学;2011年

2 周莎;身体复合词的语义分析[D];北京大学;2011年

3 姚诗思;Heart和“心”的概念隐喻研究[D];湖南师范大学;2011年

4 蒙倩静;对汉语“脚”隐喻和转喻的认知分析[D];广西师范大学;2011年

5 张丽梅;概念隐喻及其翻译:奥巴马演讲个案研究[D];河北师范大学;2011年

6 林敏;“сердце”、“душа”与“心”隐喻、转喻用法产生的认知心理机制[D];吉林大学;2008年

7 孟丽;韩国语‘(?)’与汉语‘眼·目’的语义扩张及对比研究[D];大连外国语学院;2008年

8 娄捷;现代汉语基本颜色词词义研究[D];汕头大学;2008年

9 井燕;对英汉两种语言中HEAD HAND HEART隐喻用法的认知研究[D];大连海事大学;2008年

10 单鹏程;现代汉语喻人词语的文化观照[D];曲阜师范大学;2009年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 李勇忠;转喻的认知语用阐释[J];外国语言文学;2003年04期

2 王文斌;论汉语“心”的空间隐喻的结构化[J];解放军外国语学院学报;2001年01期

3 董成如;转喻的认知解释[J];解放军外国语学院学报;2004年02期

4 李勇忠;构式义、转喻与句式压制[J];解放军外国语学院学报;2004年02期

5 王德春,张辉;认知语言学研究现状[J];外语研究;2001年03期

6 齐振海;论“心”的隐喻——基于英、汉语料库的对比研究[J];外语研究;2003年03期

7 吴恩锋;再论“心”的隐喻——兼与齐振海先生商榷[J];外语研究;2004年06期

8 齐振海,覃修贵;“心”隐喻词语的范畴化研究[J];外语研究;2004年06期

9 张克定;认知语言学的三个主要假设——《认知语言学》评介[J];外语学刊;2005年01期

10 王寅;;荀子论语言的体验认知辩证观——语言哲学再思考:语言的体验性(之五)[J];外语学刊;2006年05期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刁生虎;;隐喻:修辞·思维·文化[J];语文知识;2011年02期

2 田琳;概念整合与汉语量名词超常搭配[J];湘南学院学报;2005年01期

3 王斌;概念整合与翻译[J];中国翻译;2001年03期

4 王红孝;空间映射论与概念整合的认知过程[J];外语学刊;2004年06期

5 黄华;试比较概念隐喻理论和概念整合理论[J];四川外语学院学报;2002年01期

6 王红孝,李民权;对隐喻的空间映射论与概念整合认知过程的再认识[J];北方论丛;2004年04期

7 沈瑛;;从心理空间的角度阐释幽默短信的生成过程[J];商品与质量;2010年SA期

8 殷水贵;邹芳;;浅议转喻和概念整合[J];江西教育;2008年36期

9 裘莹莹;;广告语中隐喻思维的运用[J];吉林工程技术师范学院学报;2009年10期

10 李悦;论隐喻性词语的功能、构成及理解[J];西安外国语学院学报;2005年01期

相关会议论文 前10条

1 田臻;;概念整合与汉语复合词的界定[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

2 王文斌;;同隐喻性·异隐喻性·主体性·主体间性·隐喻间性·主体自洽——对隐喻认知构建与解读的思考[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

3 袁娟;;隐喻认知推理机制的受制变量研究[A];重庆工程图学学会第十四届图学研讨会交流暨第二届CAD应用、CAI软件演示交流大会论文集[C];2004年

4 许玉军;;幽默中的概念整合[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

5 陈道明;;隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年

6 王俭波;;商业、体育比赛及政治三种语篇中常规隐喻的概念整合研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

7 夏立新;;基于概念整合理论的双语词典翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

8 张霖;;幽默言语认知语用新解——关联理论与概念整合:孰是孰非[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

9 于云玲;杨一博;;哲学视角中的隐喻——从修辞隐喻到认知隐喻[A];高教科研2006(下册:专题研究)[C];2006年

10 王珍;王文斌;;汉语不及物动词带宾语结构存在的认知理据[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

相关重要报纸文章 前2条

1 肖克芬;简谈体态语言[N];光明日报;2007年

2 王彬;“超隐喻”的透明度[N];文艺报;2010年

相关博士学位论文 前10条

1 谌莉文;口译思维过程中的意义协商概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年

2 朱怀;概念整合与汉语非受事宾语句[D];吉林大学;2011年

3 武恩义;英汉典故对比研究[D];中央民族大学;2006年

4 祁世明;当代汉语变异的概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年

5 皇甫素飞;现代汉语紧缩构式的多维研究[D];南京师范大学;2011年

6 游玉祥;新词语的特点分析及其认知解释[D];上海外国语大学;2012年

7 张玮;隐喻视角下的语篇连贯研究[D];山东大学;2008年

8 周大军;军语的认知研究[D];上海外国语大学;2006年

9 王松鹤;隐喻的多维研究[D];上海外国语大学;2009年

10 黄洁;基于参照点理论的汉语隐喻和转喻名名复合词认知研究[D];上海外国语大学;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 殷水贵;试论隐喻和转喻在概念整合中的作用[D];江西师范大学;2004年

2 覃胜勇;[D];湖南大学;2002年

3 练敏;用概念整合理论探析隐喻的在线处理机制[D];南昌大学;2011年

4 李贤东;概念整合视角下的湖南民歌歌词隐喻研究[D];长沙理工大学;2012年

5 张永莉;概念整合网络中的翻译认知过程[D];西南交通大学;2006年

6 胡爱华;概念整合理论与翻译认知过程研究[D];湖南大学;2004年

7 陈度梅;文学翻译过程中概念整合的多重性[D];湖南大学;2011年

8 赵翠英;隐喻和相似性的辩证关系[D];山东师范大学;2009年

9 李莉;动漫语言研究[D];江西师范大学;2011年

10 李萌;隐喻的人本原则及其在语言中的表现[D];中国人民解放军外国语学院;2006年



本文编号:2513484

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2513484.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b6e62***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com