工作记忆与口译技能在同声传译中的作用与影响
【作者单位】: 北京语言大学;
【基金】:王克非教授主持的国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的建立与加工”(10&ZD127)子课题“专门英汉平行语料库的研制与应用研究” 国家社科基金一般项目“中国口译学习者语料库的研制与应用”(12BYY062) 教育部人文社科项目“同声传译的工作记忆模型研究”(10YJC740134) 教育部“新世纪优秀人才支持计划”(NCET-10-0270)资助
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 杨小虎;;工作记忆与同声传译实验研究综述[J];外语教学理论与实践;2009年01期
2 张威;;同声传译对工作记忆发展潜势的特殊影响研究[J];现代外语;2008年04期
3 仲伟合;译员的知识结构与口译课程设置[J];中国翻译;2003年04期
4 王晓燕;口译特点与口译教学[J];中国翻译;2003年06期
5 王欣红;同声传译过程中的非语言因素[J];中国翻译;2004年06期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 卢中;;预制语块与大学英语作文教学[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年01期
2 杜洪波;向晓红;;英语言语失误的认知因素和心理机制——“He-She,His-Her”运用的个案分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年03期
3 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
4 张雪梅;萨丕尔-沃尔夫假说新探[J];安徽大学学报;2001年03期
5 邓昊熙;;论信息处理模型下的外语写作教学[J];安徽职业技术学院学报;2011年03期
6 郑娟;;记忆原理在词汇教学中的应用[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年01期
7 欧阳俊林;;语块加工与口译质量的相关性研究[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年05期
8 盛腊萍;英语专业的口译教学[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2004年01期
9 姜海红;英语口译教学中听力训练的方法和技巧[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年02期
10 南潮;多媒体技术促进大班词汇教学理据分析及应用[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年04期
相关会议论文 前10条
1 葛卫红;;从学生对口译教学的反馈看英语专业口译师资建设[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 周林子;刘小雨;姚希;韩笑;张星辰;;北京市文科类院校英语专业本科生口译课教学现状调查[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 杜瑾;;论跨文化交际中信息编解码冲撞的不同类别[A];重庆工程图学学会第十四届图学研讨会交流暨第二届CAD应用、CAI软件演示交流大会论文集[C];2004年
4 李茜;;英语学习词典查阅的信息处理模式及原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
5 黄燕梅;;Implications of Schema Theory on Reading Comprehension[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
6 陈维红;;心理词库研究与类义词典编纂[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
7 邱亲仁;;双语心理词库构建新型对外汉语双语学习词典[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 陈海燕;;利用记忆心理学,提高英语词汇学习效率[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
9 肖世波;;会展口译及厦大口译训练模式下的译员培训[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
10 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
相关博士学位论文 前10条
1 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年
2 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
3 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
4 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
5 阮氏黎心;汉越人体名词隐喻对比研究[D];华东师范大学;2011年
6 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
7 杨一飞;语篇中的连接手段[D];复旦大学;2011年
8 金莉娜;韩(朝)汉语篇结构标记对比研究[D];延边大学;2011年
9 王萍;英汉短语结构受限搭配的对比研究[D];上海外国语大学;2011年
10 许焕荣;基于投射的隐喻篇章研究[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 王慧;同声传译质量的影响因素研究[D];广西师范学院;2010年
2 王丽君;从图式理论角度研究同声传译[D];上海外国语大学;2010年
3 刘祥瑞;论口译中的文化因素以及译者的跨文化意识[D];上海外国语大学;2010年
4 马靖;影响会议交替传译的主要因素[D];上海外国语大学;2010年
5 崔有为;以利奇和顾曰国为代表的英汉礼貌原则比较研究及其对跨文化交际的启示[D];山东农业大学;2010年
6 王冬;积累在中学语文教学中的功能探索[D];辽宁师范大学;2010年
7 付瑶;概念整合理论指导下的《红楼梦》歇后语认知研究[D];长沙理工大学;2010年
8 曹艳芳;泛读中不同任务类型对词汇附带习得的影响[D];中国海洋大学;2010年
9 崔艳娟;交替传译中长时工作记忆研究[D];中国海洋大学;2010年
10 张霞;交替传译中的记忆机制及训练方法[D];中国海洋大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 张威;;口译与记忆:历史、现状、未来[J];外语研究;2006年06期
2 张威;;同声传译与工作记忆关系的认知分析[J];四川外语学院学报;2007年03期
3 张威;王克非;;口译与工作记忆研究[J];外语与外语教学;2007年01期
4 蔡小红;交替传译过程及能力发展中国法语译员和学生的交替传译活动实证研究[J];现代外语;2001年03期
5 李德明,孙福立;认知速度年老衰减研究进展[J];心理科学;1994年02期
6 梁君英;李鹏;沈模卫;;同声传译过程中的工作记忆与双语控制研究[J];应用心理学;2007年01期
7 刘和平;口译理论与教学研究现状及展望[J];中国翻译;2001年02期
8 仲伟合;口译训练:模式、内容、方法[J];中国翻译;2001年02期
9 吕国军;口译技能训练需要一个科学可行的大纲——评刘和平著《口译技巧——思维科学与口译推理教学法》[J];中国翻译;2001年06期
10 张宝钧;大学英语口译教学中的“临场”训练[J];中国翻译;2003年03期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 许明;;西方口译认知研究概述[J];中国翻译;2008年01期
2 张威;;同声传译的工作记忆机制研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2010年02期
3 张春月;张春星;;口译行业现状与口译技能的自我培养[J];中国校外教育(理论);2008年05期
4 张威;王克非;;口译与工作记忆研究[J];外语与外语教学;2007年01期
5 彭峰;;专业口译的质量定位及同声传译的质量评估[J];湖北广播电视大学学报;2007年12期
6 张家慧;;提高口译课教学中学生语言技能的方法[J];华章;2010年07期
7 李长栓;英汉同声传译的技巧[J];中国翻译;1998年06期
8 仲伟合;;同声传译处理技巧(英文)[J];英语沙龙(实战版);2003年10期
9 李俊;;定语从句在同声传译中的处理策略[J];科学大众;2009年05期
10 陆庆邦;提高石油科技国际会议同声传译质量的经验[J];中国科技翻译;1992年03期
相关会议论文 前10条
1 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 吴婷婷;;浅谈认知心理学对同声传译的影响因素及在记忆训练中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 胡慧;;关于口译教学中主要要素的几点思考[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
4 林瑜芳;;略谈口译受训员平时应如何注意培养口译技能[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
6 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
7 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
10 王大伟;;在问题解决过程中分配工作记忆资源[A];山东心理学会第十届学术会议论文提要汇编[C];2002年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 梅志清 实习生 谢苗枫 通讯员 杨冬生;专业同声传译人才仅20人[N];南方日报;2004年
2 记者 张桂林 张琴 郑天虹;劳动,都是光荣的[N];新华每日电讯;2011年
3 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年
4 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年
5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年
6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年
7 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年
8 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年
9 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年
10 金可;同声传译一年能赚四五十万元[N];经理日报;2004年
相关博士学位论文 前10条
1 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年
2 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
3 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
4 黄一;句子记忆和脱离原语语言外壳[D];上海外国语大学;2013年
5 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
6 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年
7 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年
8 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
9 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
10 贾磊;语义刻板印象认知神经机制[D];西南大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年
2 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年
3 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年
4 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年
5 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年
6 卢伟;背景知识对英汉同声传译效果的影响[D];对外经济贸易大学;2005年
7 胡增;英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探[D];天津师范大学;2003年
8 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年
9 樊继群;功能翻译理论视角下同声传译中冗余信息的处理[D];四川外语学院;2011年
10 王海冰;一项关于模糊限制语在英汉同传中的应用的案例研究[D];广东外语外贸大学;2009年
,本文编号:2541481
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2541481.html