当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

本地化翻译项目的质量管理研究

发布时间:2020-12-21 02:12
  由于国际间交流合作的日趋频繁,语言之间的转换便成为国与国,公司与公司之间连接的桥梁。翻译行业也就应运而生,而本文研究的本地化翻译行业是其中一个分支,起初它是由微软和IBM为代表的计算机软件行业为了实现跨国经营,帮助全球各地的消费者解决语言问题,需要将软件本地化流程中部分或全部的工作(比如文档排版和翻译)逐步外包出去,因此催生了本地化行业的出现。然而,就本地化翻译本身而言,质量往往不尽如人意。原因多种多样,但其中一个主要原因是缺少行之有效的质量管理流程。本文首先介绍了质量管理理论的发展历程以及相应的理论研究成果,并将本地化行业专家提出的质量管理观点一一阐明。为后面章节的实际操作提供理论依据。然后通过对本人所在公司(以下简称A公司)管理现状及翻译质量问题的剖析,从语言质量的角度得出影响翻译质量的主要因素,并将PDCA循环理论运用到实际生产中去,优化质量控制流程,最后通过数据对比的方法,验证了PDCA环在翻译质量控制环节中发挥的成效,并制定了一套针对本地化翻译项目的动态控制体系,为本地化翻译的质量管理提供一定的帮助和启示。 

【文章来源】:北京化工大学北京市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:61 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

本地化翻译项目的质量管理研究


D}X中状态查看截屏

状态,翻译软件,源语言,目标语言


北京化工大学专业硕±学位论文出,译文中将数字105输成了?106,所W弹出了本中不一致,提醒译者检查并确认是否需要修改。??还包含重复语句的检查功能,即检查重复的句复语句,在不同的语境下翻译是有所区别的,因要根据上下文进行判断。??易察易查??进行翻译,可W同时显示源语言和目标语言,因第一个"可查性"。除此W外,翻译软件中还可W行标注。那么在复查和审校阶段就可W迅速查找第二个"可查性"。比如,DVX可W让用户选译。??

【参考文献】:
期刊论文
[1]信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J]. 王华树,冷冰冰,崔启亮.  上海翻译. 2013(01)
[2]从把关人理论的视角探讨技术文档翻译质量控制模式的运行——以某知名企业产品升级指南英译为例[J]. 祝吉芳,孙巧玲.  文学界(理论版). 2013(01)
[3]企业语言资产内容研究与平台建设[J]. 崔启亮.  中国翻译. 2012(06)
[4]计算机辅助翻译环境下的质量控制[J]. 徐彬,郭红梅.  山东外语教学. 2012(05)
[5]浅谈翻译质量控制的改进办法[J]. 胡建华.  青春岁月. 2012(13)
[6]国内本地化行业发展及职业本地化翻译人才培养[J]. 周晓娴.  长春工业大学学报(社会科学版). 2012(02)
[7]2011年企业语言服务人才需求分析及启示[J]. 王传英.  中国翻译. 2012(01)
[8]六西格玛管理的探讨[J]. 孙文龙,张静.  机电产品开发与创新. 2011(02)
[9]中国语言服务行业发展状况、问题及对策——在2010中国国际语言服务行业大会上的主旨发言[J]. 郭晓勇.  中国翻译. 2010(06)
[10]本地化行业发展对职业翻译训练及执业认证的要求[J]. 王传英,崔启亮.  中国翻译. 2010(04)

硕士论文
[1]PDCA在IT企业项目质量管理中的应用[D]. 邓君.北京邮电大学 2011
[2]基于PDCA理论的政府绩效管理模型研究[D]. 张广军.湖南大学 2009



本文编号:2928989

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2928989.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户819b3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com