当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉英《京华烟云》中模糊限制语的对比研究

发布时间:2021-01-12 03:10
  1965年美国加利福利亚控制论专家扎德在《信息与控制》杂志上发表了论文《模糊集》,提出了著名的模糊理论,标志着科学思想方法的划时代变革。从此诞生了一系列的新型的学科:模糊数学、模糊逻辑学、模糊语言学、模糊修辞学等。1972年拉科夫提出模糊限制语的概念,从此拉开了模糊限制语研究的帷幕。模糊限制语是模糊语言一种表达形式,是对模糊词语的修饰和限制,无论在书面语言还是在口语总少不了它们的身影,其独特的语义特点,丰富的语义内容和语用功能是其它词语无法替代的,2007年西安交通大学蒋跃教授发表《模糊限制语在英汉医学论文中分布的对比研究》,汉英学术论文中模糊限制语对比研究引起了人们的关注。相继出现了各种学术论文、学术评论汉英模糊限制语对比的研究。文学是语言的艺术,文学的艺术符号即文学语言。文学语言与科学语言的区别在于它的造型作用,在于它的多义性。作为创造性生产的文学活动,是以语言的模糊性为前提的。可以说没有文学语言的模糊性,就没有文学形象的生命。本文在前人的基础上,对文学作品中的模糊限制语进行中英对比研究。林语堂先生的《京华烟云》,结构宏伟、语言丰富,被誉为现代版的《红楼梦》,具有很高的语言学研究价... 

【文章来源】:曲阜师范大学山东省

【文章页数】:41 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
一、绪论
    1 选题缘由及研究意义
        (1) 选题缘由
        (2) 研究意义
    2 研究现状
        (1) 关于模糊语言的研究
        (2) 关于模糊限制语和英汉模糊限制词对比研究
    3 本文的研究思路
    4 理论基础及原则方法
    5 林语堂与《京华烟云》
二、模糊词及模糊限制语简介
    1 模糊词的定义
    2 模糊限制语的定义及其语用功能
三、模糊限制语的各种分类及汉英释例
    1 从是否易于数学刻画来看模糊限制语的类型
    2 从位置形式上来看模糊限制语的类型
    3 从语义类型来看模糊限制语的类型
    4 从语用的角度来看模糊限制语的类型
        (1) 变动型模糊限制语
        (2) 缓和型模糊限制语
四、汉英模糊限制语的对比分析
    1 汉英《京》模糊限制语对比分析
        (1) 两语料在不同语用的模糊限制语使用上的定量对比
        (2) 两语料库中模糊限制语类别的选择策略的对比
        (3) 两语料库中模糊限制语在词性与表现形式上的不同
    2 汉英模糊限制语在语义和句法结构上存在差异
        (1) 英语中的模糊限制语在汉语中所对应的词不一定是模糊限制语
        (2) 汉英模糊限制语在分布和结构上并不完全存在一对一的关系
        (3) 英语模糊范畴标识语与汉语相比较丰富
        (4) 汉语中存在临时的模糊限制语
    3 汉英版模糊限制语使用差异的原因分析
        (1) 汉英文字的差异
        (2) 中西文化差异的客观存在
五、翻译和模糊限制语的翻译
    1 翻译的原则
        (1) 忠于原文原则
        (2) 审美价值原则
    2 模糊翻译的研究
    3 《京》模糊限制语翻译的策略
六、结论
    1 主要内容总结
    2 创新之处与展望
参考文献
在校期间发表的学术论文
致谢



本文编号:2972025

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2972025.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f2127***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com