系统功能语言学视角下转类词的及物性研究
发布时间:2021-02-17 08:17
词语转类是一种有趣的语言学现象,对其研究既涉及到了词汇学(构词方式)、语义学(词义特征)、语用学(使用情景)、修辞学(炼词)、文体学(文体特色)、文本类型学(在不同类型文本的分布),又牵涉到诸如认知科学(词语生成与识读机理)、翻译研究(转类词的翻译处理)、词典学(词类标注)和对比语言学(不同语言之间转类词之异同)等所关注的问题。Halliday的及物性理论把各种经验,如发生、行动、感知、意思、存在、成分等分成多种不同的过程,并指明与各种过程有关的参与者和环境成分。不同的过程和不同的参与者就组成了不同的选择。本文以北京大学现代汉语语料库为依托,自建名动转类、名形转类、形动转类语料库,从系统功能语言学及物性的角度对转类现象进行统计分析。本研究围绕以下三个问题展开:(1)在名动转类、名形转类、形动转类中的主要过程是什么?(2)在文学语篇、报刊语篇、公共语篇中转类词的主要过程是什么?(3)与不发生转类词的过程相比,发生转类词现象的过程有何特殊的功能?研究结果表明:(1)在名动转类、名形转类、形动转类中的主要过程分别是物质过程、关系过程、物质过程;(2)在文学语篇、报刊语篇、公共语篇中转类词的主...
【文章来源】:江西财经大学江西省
【文章页数】:105 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
List of Tables and Figners
List of abbrcviaitons
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Research background
1.2 Objectives of the research
1.3 Research questions
1.4 Significance of the research
1.5 Research methodology and data collection
1.6 Organization of the thesis
Chapter 2 Previous Researches on Words of Conversion
2.1 Introduction
2.2 From the perspective of grammar and semantics
2.3 From the perspective of pragmatics and rhetoric
2.4 From the perspective of cognition
2.5 From the perspective of translation studies
2.5.1 Rong Linhai's study
2.5.2 Wang Lei's study
2.6 Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Introduction
3.2 Three metafunctions of Systemic Functional Linguistics
3.2.1 Ideational function
3.2.2 Interpersonal function
3.2.3 Textual function
3.3 Concepts of language
3.4 Concepts of context
3.5 Concepts of register
3.6 Transitivity
3.6.1 Scope of transitivity
3.6.2 Six processes of the transitivity system
3.7 Summary
Chapter 4 Transitivity Analysis of Words of Conversion
4.1 Introduction
4.2 Transitivity analysis in the corpus
4.2.1 Transitivity analysis of the N→V shift
4.2.2 Transitivity analysis of the N→Adj. shift
4.2.3 Transitivity analysis of the Adj.→V shift
4.3 Transitivity analysis of words of conversion in some discourses
4.3.1 Analysis of words of conversion of the N→V shift in literary discourse
4.3.2 Analysis of words of conversion of the N→Adj. in periodical discourses
4.3.3 Analysis of words of conversion of the Adj.→V shift in public discourses
4.4 Functions of the processes with words of conversion
4.5 Summary
Chapter 5 Conclusion
5.1 Introduction
5.2 Main findings
5.3 Limitations and implications
References
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Acknowledgements
本文编号:3037710
【文章来源】:江西财经大学江西省
【文章页数】:105 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
List of Tables and Figners
List of abbrcviaitons
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Research background
1.2 Objectives of the research
1.3 Research questions
1.4 Significance of the research
1.5 Research methodology and data collection
1.6 Organization of the thesis
Chapter 2 Previous Researches on Words of Conversion
2.1 Introduction
2.2 From the perspective of grammar and semantics
2.3 From the perspective of pragmatics and rhetoric
2.4 From the perspective of cognition
2.5 From the perspective of translation studies
2.5.1 Rong Linhai's study
2.5.2 Wang Lei's study
2.6 Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Introduction
3.2 Three metafunctions of Systemic Functional Linguistics
3.2.1 Ideational function
3.2.2 Interpersonal function
3.2.3 Textual function
3.3 Concepts of language
3.4 Concepts of context
3.5 Concepts of register
3.6 Transitivity
3.6.1 Scope of transitivity
3.6.2 Six processes of the transitivity system
3.7 Summary
Chapter 4 Transitivity Analysis of Words of Conversion
4.1 Introduction
4.2 Transitivity analysis in the corpus
4.2.1 Transitivity analysis of the N→V shift
4.2.2 Transitivity analysis of the N→Adj. shift
4.2.3 Transitivity analysis of the Adj.→V shift
4.3 Transitivity analysis of words of conversion in some discourses
4.3.1 Analysis of words of conversion of the N→V shift in literary discourse
4.3.2 Analysis of words of conversion of the N→Adj. in periodical discourses
4.3.3 Analysis of words of conversion of the Adj.→V shift in public discourses
4.4 Functions of the processes with words of conversion
4.5 Summary
Chapter 5 Conclusion
5.1 Introduction
5.2 Main findings
5.3 Limitations and implications
References
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Acknowledgements
本文编号:3037710
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3037710.html