当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

韩国学生习得“V+上”结构的偏误分析和教学建议

发布时间:2021-02-19 07:00
  汉语中的“V+上”结构一直是韩国学生学习汉语的语法难点之一。“V+上”结构的表义功能非常强、使用率也非常高,但是对很多学习汉语的韩国人而言,他们的母语中没有动补结构这一语言项目,因此在习得“V+上”时面临的难度较大,容易产生偏误。本文以韩国在校大学生和部分高中生为对象,通过问卷调查的形式了解到他们习得“V+上”结构的具体情况,分析了韩国学生在学习“V+上”时产生的四种偏误类型及其原因,并对此设计了关于“V+上”的教学方法,此外,对从事对外汉语教学事业的教师和教材编者提出了相应的教学建议,以求能给对外汉语教师在今后的教学中提供一定的参考。论文首先说明选题缘由,介绍相关的研究现状,同时说明研究的目的和意义以及研究方法。论文在对“V+上”结构的本体研究的成果梳理的基础上,对韩国学生掌握“V+上”的情况加以分析和研究,从而了解学生对于趋向补语“V+上”的学习情况,并重点分析了学生在学习趋向补语“V+上”时产生的四种偏误类型及其原因。最后,论文根据韩国学生学习“V+上”情况提出了相关教学建议。 

【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:81 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

韩国学生习得“V+上”结构的偏误分析和教学建议


调查对象的基本情况

错误率,题型,语义类型,语义分类


图 4-2 各题型错误率4.3.2 按“V+上”语义分类的调查结果语义类型 问卷数 该语义类型总题数答题数 错误数 错误率位移义 52 9 468 147 31.5%结果义 52 9 468 267 56.9%目标语义 52 8 416 132 42.7%状态义 52 8 416 152 36.5%语气义 52 6 312 59 18.8%

错误率,偏误


图 4-3 “V+上”各语义的错误率从上表可知从上表我们可以看出,结果义的“V+上”错误率最大,高达 56.9%其次是目标义,错误率达 42.7%,再次是状态义,再次是位移义,错误率最低的是语气义。4.3.3 偏误类型统计我们通过对调查问卷结果的分析和统计,发现韩国学生对“V+上”的各类语义和语法结构掌握得并不理想。从语义方面来看,每种语义分类中出现的偏误数量以及类型都有较大的差异。比如,考察位移义的题目的错误率为 28.5%,要远低于结果义的题目的 55.7%,考察语气义的题目的错误率则更低。位移义的偏误类型里,“上”以及相关动词的缺失导致的偏误占有很大比例,而成分赘余或重复的偏误率则相对低很多;目标义的偏误类型里成分替代的偏误率较高,而“上以及相关动词的缺失导致的偏误则较少。


本文编号:3040772

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3040772.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户95d3e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com